| If I knew what to do I’d do it
| Если бы я знал, что делать, я бы сделал это
|
| If I knew where to go
| Если бы я знал, куда идти
|
| I’d get there someday
| я доберусь туда когда-нибудь
|
| If I knew how to fly
| Если бы я умел летать
|
| I’d fly away and forget about life for a while
| Я бы улетел и забыл о жизни на время
|
| But it never is that easy
| Но это никогда не бывает так просто
|
| To just pick up and go
| Чтобы просто взять и уйти
|
| And don’t do as your told
| И не делай так, как тебе сказали
|
| 'cause life never works out that way
| потому что жизнь никогда не получается так
|
| If it were true the skies would be full every day
| Если бы это было правдой, небеса были бы полны каждый день
|
| If I knew how to fly
| Если бы я умел летать
|
| I’d fly away
| я бы улетел
|
| Well I’m lost at 22
| Ну, я потерялся в 22
|
| And I’ve got no fuckin' clue
| И у меня нет чертовой подсказки
|
| No I don’t know if things will work out right
| Нет, я не знаю, все ли получится правильно
|
| I’m lost and confused
| Я потерян и сбит с толку
|
| I’m lost at 22
| Я потерялся в 22
|
| And I don’t knwo if my life’s gonna end up right
| И я не знаю, сложится ли моя жизнь правильно
|
| 'cause they keep on telling me
| потому что они продолжают говорить мне
|
| That I’m young, dumb and naive
| Что я молод, глуп и наивен
|
| But that’s just what they want me to believe
| Но это именно то, во что они хотят, чтобы я верил
|
| Well I’d rather be lost at sea
| Ну, я предпочел бы быть потерянным в море
|
| Than become part of this society
| Чем стать частью этого общества
|
| Where the grass is always gree
| Где трава всегда зеленая
|
| And the air is always clean
| И воздух всегда чистый
|
| At least that’s what they want me to believe
| По крайней мере, это то, во что они хотят, чтобы я верил
|
| I’m lost at 22
| Я потерялся в 22
|
| I’m lost at 22
| Я потерялся в 22
|
| I’m lost | Я потерялся |