| Oh pirates, yes they rob I
| О пираты, да они грабят меня
|
| Sold I to the merchant ships
| Продал я торговым судам
|
| Minutes after they took I
| Через несколько минут после того, как они взяли меня
|
| From the bottomless pit
| Из бездонной ямы
|
| But my hand was made strong
| Но моя рука укрепилась
|
| By the hands of the Almighty
| Руками Всевышнего
|
| We fought in this generation
| Мы сражались в этом поколении
|
| Triumphantly
| триумфально
|
| Won’t you help to sing
| Не поможешь спеть
|
| These songs of freedom?
| Эти песни свободы?
|
| 'Cause all I ever had
| Потому что все, что у меня когда-либо было
|
| Redemption songs
| Искупительные песни
|
| Redemption songs
| Искупительные песни
|
| Emancipate yourself from mental slavery
| Освободить себя от психического рабства
|
| None but ourselves can free our minds
| Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы
|
| Whoa, have no fear for atomic energy
| Вау, не бойтесь атомной энергии
|
| 'Cause none of them can stop the time
| Потому что никто из них не может остановить время
|
| How long shall they kill our prophets
| Как долго они будут убивать наших пророков
|
| While we stand beside and look?
| Пока мы стоим рядом и смотрим?
|
| Yes, some say it’s just a part of it
| Да, некоторые говорят, что это всего лишь часть
|
| We’ve got to fulfill the book
| Мы должны выполнить книгу
|
| Won’t you help to sing
| Не поможешь спеть
|
| These songs of freedom?
| Эти песни свободы?
|
| 'Cause all I ever had
| Потому что все, что у меня когда-либо было
|
| Redemption songs
| Искупительные песни
|
| Redemption songs
| Искупительные песни
|
| Redemption songs
| Искупительные песни
|
| Emancipate yourself from mental slavery
| Освободить себя от психического рабства
|
| None but ourselves can free our minds
| Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы
|
| Whoa, have no fear for atomic energy
| Вау, не бойтесь атомной энергии
|
| 'Cause none of them can stop the time
| Потому что никто из них не может остановить время
|
| How long shall they kill our prophets
| Как долго они будут убивать наших пророков
|
| While we stand beside and look?
| Пока мы стоим рядом и смотрим?
|
| Yes, some say it’s just a part of it
| Да, некоторые говорят, что это всего лишь часть
|
| We’ve got to fulfill the book
| Мы должны выполнить книгу
|
| Won’t you help to sing
| Не поможешь спеть
|
| These songs of freedom?
| Эти песни свободы?
|
| 'Cause all I ever had
| Потому что все, что у меня когда-либо было
|
| Redemption songs
| Искупительные песни
|
| 'Cause all I ever had
| Потому что все, что у меня когда-либо было
|
| Redemption songs
| Искупительные песни
|
| These songs of freedom
| Эти песни свободы
|
| Songs of freedom | Песни свободы |