Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grace, исполнителя - Lewis Capaldi.
Дата выпуска: 16.05.2019
Язык песни: Английский
Grace(оригинал) | Благоволение(перевод на русский) |
I'm not ready to be just another of your mistakes | Я не готов стать ещё одной твоей ошибкой... |
- | - |
I can't seem to drown you out long enough | Я не могу надолго заглушить тебя — |
I fell victim to the sound of your love | Я стал жертвой звука твоей любви. |
You're like a song that I ain't ready to stop | Ты словно песня, которую я не готов остановить, |
I got nothing but you on my mind | И я думаю только о тебе. |
- | - |
I'm not ready to be just another of your mistakes | Я не готов стать ещё одной твоей ошибкой, |
Don't wanna let the pieces fall out of place | Хочу, чтобы всё было на своём правильном месте. |
I was only just a breath removed from going to waste | Я был на расстоянии лишь одного вдоха от гибели, |
Till I found salvation in the form of your | Пока не нашёл спасение в твоём... |
- | - |
Your grace | Твоём благоволении. |
Your grace | Твоё благоволение, |
Your grace | Твоё благоволение, |
Don't take it away | Не забирай его. |
Your grace | Твоё благоволение, |
Your grace | Твоё благоволение, |
Your grace | Твоё благоволение, |
Don't take it away | Не забирай его. |
- | - |
On the verge of almost bleeding you out | Я почти выпил из тебя всю кровь, |
Are we too wounded now to ever come down? | Может, мы слишком сильно ранены, чтобы выжить? |
Oh, how I long for us to find common ground | О, как же я хочу, чтобы мы нашли общий язык, |
I got nothing but you on my mind | Ведь я постоянно думаю лишь о тебе. |
- | - |
I'm not ready to be just another of your mistakes | Я не готов стать ещё одной твоей ошибкой, |
Don't wanna let the pieces fall out of place | Хочу, чтобы всё было на своём правильном месте. |
I was only just a breath removed from going to waste | Я был на расстоянии лишь одного вдоха от гибели, |
Till I found salvation in the form of your | Пока не нашёл спасение в твоём... |
- | - |
Your grace | Твоём благоволении. |
Your grace | Твоё благоволение, |
Your grace | Твоё благоволение, |
Don't take it away | Не забирай его. |
Your grace | Твоё благоволение, |
Your grace | Твоё благоволение, |
Your grace | Твоё благоволение, |
Don't take it, take it | Не забирай его, не забирай. |
- | - |
Way too close to colour your comfort | Слишком близко, чтобы нарушить твой покой, |
All dressed up but kept undercover | Мы при параде, но соблюдаем конспирацию. |
Way too close to colour your comfort | Слишком близко, чтобы нарушить твой покой, |
All dressed up but kept undercover | Мы при параде, но соблюдаем конспирацию. |
- | - |
Your grace | Твоё благоволение, |
Your grace | Твоё благоволение, |
Your grace | Твоё благоволение, |
Don't take it away | Не забирай его. |
- | - |
I'm not ready to be just another of your mistakes | Я не готов стать ещё одной твоей ошибкой, |
Don't wanna let the pieces fall out of place | Хочу, чтобы всё было на своём правильном месте. |
I was only just a breath removed from going to waste | Я был на расстоянии лишь одного вдоха от гибели, |
Till I found salvation in the form of your | Пока не нашёл спасение в твоём... |
- | - |
Your grace (your grace) | Твоём благоволении , |
Your grace (your grace) | Твоё благоволение , |
Your grace (your grace) | Твоё благоволение , |
Don't take it away | Не забирай его. |
Your grace (your grace) | Твоё благоволение , |
Your grace (your grace) | Твоё благоволение , |
Your grace | Твоё благоволение, |
Don't take it away | Не забирай его, не забирай. |
Grace(оригинал) |
I'm not ready to be just another of your mistakes |
I can't seem to drown you out long enough |
I fell victim to the sound of your love |
You're like a song that I ain't ready to stop |
I got nothing but you on my mind |
I'm not ready to be just another of your mistakes |
Don't wanna let the pieces fall out of place |
I was only just a breath removed from going to waste |
'Til I found salvation in the form of your |
Your grace |
Your grace |
Your grace |
Don't take it away |
Your grace |
Your grace |
Your grace |
Don't take it away |
On the verge of almost bleeding you out |
Are we too wounded now to ever come down? |
Oh, how I long for us to find common ground |
I got nothing but you on my mind |
I'm not ready to be just another of your mistakes |
Don't wanna let the pieces fall out of place |
I was only just a breath removed from going to waste |
'Til I found salvation in the form of your |
Your grace |
Your grace |
Your grace |
Don't take it away |
Your grace |
Your grace |
Your grace |
Don't take it, take it |
Way too close to colour your comfort |
All dressed up but kept undercover |
Way too close to colour your comfort |
All dressed up but kept undercover |
Your grace |
Your grace |
Your grace |
Don't take it away |
I'm not ready to be just another of your mistakes |
Don't wanna let the pieces fall out of place |
I was only just a breath removed from going to waste |
'Til I found salvation in the form of your |
Your grace (your grace) |
Your grace (your grace) |
Your grace (your grace) |
Don't take it away |
Your grace (your grace) |
Your grace (your grace) |
Your grace |
Don't take it away |
Изящество(перевод) |
Я не готов быть просто еще одной из твоих ошибок |
Кажется, я не могу утопить тебя достаточно долго |
Я стал жертвой звука твоей любви |
Ты как песня, которую я не готов остановить |
У меня нет ничего, кроме тебя на уме |
Я не готов быть просто еще одной из твоих ошибок |
Не хочу, чтобы кусочки выпадали из своих мест |
Я был всего в одном дыхании от потери |
«Пока я не нашел спасение в виде твоего |
Ваша милость |
Ваша милость |
Ваша милость |
Не забирай это |
Ваша милость |
Ваша милость |
Ваша милость |
Не забирай это |
На грани того, чтобы почти истечь кровью |
Неужели мы слишком ранены, чтобы когда-нибудь спуститься? |
О, как я хочу, чтобы мы нашли общий язык |
У меня нет ничего, кроме тебя на уме |
Я не готов быть просто еще одной из твоих ошибок |
Не хочу, чтобы кусочки выпадали из своих мест |
Я был всего в одном дыхании от потери |
«Пока я не нашел спасение в виде твоего |
Ваша милость |
Ваша милость |
Ваша милость |
Не забирай это |
Ваша милость |
Ваша милость |
Ваша милость |
Не бери, бери |
Слишком близко, чтобы раскрасить ваш комфорт |
Все одеты, но держатся под прикрытием |
Слишком близко, чтобы раскрасить ваш комфорт |
Все одеты, но держатся под прикрытием |
Ваша милость |
Ваша милость |
Ваша милость |
Не забирай это |
Я не готов быть просто еще одной из твоих ошибок |
Не хочу, чтобы кусочки выпадали из своих мест |
Я был всего в одном дыхании от потери |
«Пока я не нашел спасение в виде твоего |
Ваша милость (ваша милость) |
Ваша милость (ваша милость) |
Ваша милость (ваша милость) |
Не забирай это |
Ваша милость (ваша милость) |
Ваша милость (ваша милость) |
Ваша милость |
Не забирай это |