| Caught me off guard, I wish that I'd been sober
| Застал меня врасплох, мне жаль, что я не был трезв
|
| Still, here we are, back in Hanover '99
| Тем не менее, мы снова здесь, в Ганновере 99-го.
|
| Just like old times all over
| Как в старые добрые времена
|
| Under the exit lights, as beautiful as ever
| Под выходными огнями, такими же красивыми, как всегда
|
| I really wish that I dressed up a little better
| Я действительно хочу, чтобы я оделся немного лучше
|
| No regrets is what we said
| Никаких сожалений, это то, что мы сказали
|
| We can't go back again
| Мы не можем вернуться снова
|
| Darling, nobody said that it would last forever
| Дорогая, никто не говорил, что это будет длиться вечно
|
| That doesn't mean we didn't try to get there
| Это не значит, что мы не пытались туда попасть
|
| I never said that we would die together
| Я никогда не говорил, что мы умрем вместе
|
| That doesn't mean it was a lie, remember
| Это не значит, что это была ложь, помните
|
| Nobody said that it would last forever
| Никто не говорил, что это будет длиться вечно
|
| Head in my hands, cold coffee on the table
| Голова в моих руках, холодный кофе на столе
|
| Wish you the best, I would if I was able
| Желаю тебе всего наилучшего, если бы я мог
|
| Morning light, it stings a little
| Утренний свет, он немного жалит
|
| Out of my mind, I don't remember calling
| Я не в своем уме, я не помню, чтобы звонил
|
| Had too much tonic wine; | Было слишком много тонизирующего вина; |
| sometimes, it does the talking
| иногда это говорит
|
| Hope you know I wish you all the love you're looking for
| Надеюсь, ты знаешь, что я желаю тебе всей любви, которую ты ищешь
|
| Darling, nobody said that it would last forever
| Дорогая, никто не говорил, что это будет длиться вечно
|
| That doesn't mean we didn't try to get there
| Это не значит, что мы не пытались туда попасть
|
| I never said that we would die together
| Я никогда не говорил, что мы умрем вместе
|
| That doesn't mean it was a lie, remember
| Это не значит, что это была ложь, помните
|
| Nobody said that it would last forever
| Никто не говорил, что это будет длиться вечно
|
| Forever
| Навсегда
|
| Forever
| Навсегда
|
| Forever
| Навсегда
|
| Nobody said that it would last forever
| Никто не говорил, что это будет длиться вечно
|
| That doesn't mean we didn't try to get there
| Это не значит, что мы не пытались туда попасть
|
| I never said that we would die together
| Я никогда не говорил, что мы умрем вместе
|
| That doesn't mean it was a lie, they'll never
| Это не значит, что это была ложь, они никогда не
|
| Take those long summer days
| Возьмите эти долгие летние дни
|
| When love was untamed
| Когда любовь была неприрученной
|
| Two burning hearts are dared to break, remember
| Два горящих сердца осмелились разбить, помни
|
| Nobody said that it would last forever | Никто не говорил, что это будет длиться вечно |