Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fade , исполнителя - Lewis Capaldi. Дата выпуска: 16.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fade , исполнителя - Lewis Capaldi. Fade(оригинал) | Не исчезай(перевод на русский) |
| It ain't no wonder why we lose control | Неудивительно, почему мы теряем контроль, |
| When we're always a heart attack away from falling in love | Когда от влюбленности нас всегда отделяет сердечный приступ. |
| Well, I know that we've been hardly holding on | Я знаю, что мы держались из последних сил. |
| To tell the truth, I can't believe we got this far | По правде говоря, я не могу поверить, что мы зашли так далеко, |
| Running near on empty | Топчась на месте. |
| I wish somebody would've told me | Вот бы кто-нибудь предупредил меня |
| - | - |
| That I'd end up so caught up in need of your demons | Что в итоге, я буду зависим от твоих демонов, |
| That I'd be lost without you leading me astray | Что я пропаду, если ты не собьешь меня с пути. |
| Guess that I'm a fool for the way that you caught me | Считаешь меня дураком, потому что я попался на твою удочку. |
| Girl, you make my heart break more every day | Детка, с каждым днем ты разбиваешь мое сердце все больше, |
| But don't fade away | Но только не исчезай. |
| - | - |
| And when I'm just about to pass the point of it all | И когда я почти прошел через все это, |
| You come ripping all the air from out of my lungs | Ты приходишь и вырываешь воздух из моих легких, |
| And now it's so hard to be | И теперь так трудно существовать. |
| I wish somebody would've told me | Вот бы кто-нибудь предупредил меня |
| - | - |
| That I'd end up so caught up in need of your demons | Что в итоге, я буду зависим от твоих демонов, |
| That I'd be lost without you leading me astray | Что я пропаду, если ты не собьешь меня с пути. |
| Guess that I'm a fool for the way that you caught me | Считаешь меня дураком, потому что я попался на твою удочку. |
| Girl, you make my heart break more every day | Детка, с каждым днем ты разбиваешь мое сердце все больше. |
| - | - |
| Well, I know that we've been hardly holding on | Я знаю, что мы держались из последних сил. |
| To tell the truth, I can't believe we got this far, oh | По правде говоря, я не могу поверить, что мы зашли так далеко. |
| Well, I know that we've been hardly holding on | Я знаю, что мы держались из последних сил. |
| To tell the truth, I can't believe we got this far | По правде говоря, я не могу поверить, что мы зашли так далеко. |
| I wish somebody would've told me | Вот бы кто-нибудь предупредил меня |
| I wish somebody would've told me | Вот бы кто-нибудь предупредил меня |
| - | - |
| That I'd end up so caught up in need of your demons | Что в итоге, я буду зависим от твоих демонов, |
| That I'd be lost without you leading me astray | Что я пропаду, если ты не собьешь меня с пути. |
| Guess I'm such a fucking fool for the way that you caught me | Считаешь меня дураком, потому что я попался на твою удочку. |
| Girl, you make my heart break more every day | Детка, с каждым днем ты разбиваешь мое сердце все больше. |
| - | - |
| But don't fade away (well, I know that we've been hardly holding on) | Только не исчезай |
| To tell the truth, I can't believe we got this far | По правде говоря, я не могу поверить, что мы зашли так далеко |
| Don't fade away (well, I know that we've been hardly holding on) | По правде говоря, я не могу поверить, что мы зашли так далеко |
| To tell the truth, I can't believe we got this far | Не исчезай |
| So don't fade away |
Fade(оригинал) |
| It ain’t no wonder why we lose control |
| When we’re always a heart attack away from falling in love |
| Well, I know that we’ve been hardly holding on |
| To tell the truth, I can’t believe we got this far |
| Running near on empty |
| I wish somebody would’ve told me |
| That I’d end up so caught up in need of your demons |
| That I’d be lost without you leading me astray |
| Guess that I’m a fool for the way that you cut me |
| Girl, you make my heart break more every day |
| But don’t fade away |
| And when I’m just about to pass the point of it all |
| You come ripping all the air from out of my lungs |
| And now it’s so hard to breathe |
| I wish somebody would’ve told me |
| That I’d end up so caught up in need of your demons |
| That I’d be lost without you leading me astray |
| Guess that I’m a fool for the way that you cut me |
| Girl, you make my heart break more every day |
| Well, I know that we’ve been hardly holding on |
| To tell the truth, I can’t believe we got this far, oh |
| Well, I know that we’ve been hardly holding on |
| To tell the truth, I can’t believe we got this far |
| I wish somebody would’ve told me |
| I wish somebody would’ve told me |
| That I’d end up so caught up in need of your demons |
| That I’d be lost without you leading me astray |
| Guess I’m such a fucking fool for the way that you cut me |
| Girl, you make my heart break more every day |
| But don’t fade away (well, I know that we’ve been hardly holding on) |
| To tell the truth, I can’t believe we got this far |
| Don’t fade away (well, I know that we’ve been hardly holding on) |
| To tell the truth, I can’t believe we got this far |
| So don’t fade away |
Увядать(перевод) |
| Неудивительно, почему мы теряем контроль |
| Когда мы всегда на расстоянии сердечного приступа от любви |
| Ну, я знаю, что мы едва держались |
| Честно говоря, я не могу поверить, что мы зашли так далеко |
| Бег рядом с пустым |
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне |
| Что в конечном итоге я буду так увлечен твоими демонами |
| Что я бы потерялся, если бы ты не сбил меня с пути |
| Угадай, что я дурак из-за того, как ты меня порезал |
| Девочка, ты заставляешь мое сердце разбиваться больше с каждым днем |
| Но не исчезай |
| И когда я как раз собираюсь пройти точку всего этого |
| Ты вырываешь весь воздух из моих легких |
| И теперь так трудно дышать |
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне |
| Что в конечном итоге я буду так увлечен твоими демонами |
| Что я бы потерялся, если бы ты не сбил меня с пути |
| Угадай, что я дурак из-за того, как ты меня порезал |
| Девочка, ты заставляешь мое сердце разбиваться больше с каждым днем |
| Ну, я знаю, что мы едва держались |
| Честно говоря, я не могу поверить, что мы зашли так далеко, о |
| Ну, я знаю, что мы едва держались |
| Честно говоря, я не могу поверить, что мы зашли так далеко |
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне |
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне |
| Что в конечном итоге я буду так увлечен твоими демонами |
| Что я бы потерялся, если бы ты не сбил меня с пути |
| Думаю, я такой гребаный дурак из-за того, как ты меня порезал. |
| Девочка, ты заставляешь мое сердце разбиваться больше с каждым днем |
| Но не исчезай (ну, я знаю, что мы едва держались) |
| Честно говоря, я не могу поверить, что мы зашли так далеко |
| Не исчезай (ну, я знаю, что мы едва держались) |
| Честно говоря, я не могу поверить, что мы зашли так далеко |
| Так что не исчезайте |
| Название | Год |
|---|---|
| Someone You Loved | 2019 |
| Before You Go | 2019 |
| Forever | 2019 |
| Bruises | 2019 |
| Shallow | 2020 |
| Grace | 2019 |
| Hold Me While You Wait | 2019 |
| Leaving My Love Behind | 2019 |
| One | 2019 |
| Hollywood | 2019 |
| Let It Roll | 2019 |
| Rush ft. Jessie Reyez | 2018 |
| Don't Get Me Wrong | 2019 |
| Lost On You | 2019 |
| Tough | 2018 |
| Maybe | 2019 |
| Mercy | 2017 |
| when the party's over | 2021 |
| Headspace | 2019 |