| He Whom Shadows Move Towards (оригинал) | Тот, К Кому Движутся Тени (перевод) |
|---|---|
| Hidden in plain sight | Спрятан на видном месте |
| Uttering unheard volumes | Произнесение неслыханных томов |
| A soliloquy of the shadow | Монолог тени |
| Darkest broad day-light | Самый темный дневной свет |
| Cut through deep | Прорезать глубоко |
| Now set it free | Теперь освободите его |
| Cut through deep | Прорезать глубоко |
| From these depths | Из этих глубин |
| The gift and chalice | Подарок и чаша |
| Pain must be the course | Боль должна быть курсом |
| I must have this | у меня должно быть это |
| Don the horns and the skull | Наденьте рога и череп |
| Pain is the path | Боль – это путь |
