| Mistress of the starry night | Хозяйка звёздной ночи |
| Is rising, fall prey to her might | Восходит, преклонись перед её могуществом. |
| The temptress rising | Искусительница восходит, |
| Moon dancing in her veils | Луна танцует в её вуалях, |
| Shaking the soul way deep inside | Сотрясая душу до самых глубин. |
| The curse prevails the haunted mind | Проклятие господствует над испуганным разумом, |
| Crying on the hills of sadness | Плачущим на холмах печали. |
| - | - |
| The love once beautiful | Любовь, когда-то такая прекрасная, |
| Now forever falling down | Теперь пала навечно. |
| The wolf's growling in my soul | Волк рычит в моей душе, |
| It's fighting to get out | Он рвётся наружу. |
| - | - |
| Hey you, you tore away my heart | Эй ты, ты разорвал моё сердце, |
| I see you in the cruel moonlight | Я вижу тебя под жестоким светом луны, |
| With your arms around a stranger | Твои руки обвились вокруг незнакомца. |
| It's true | Это правда, |
| It's made me lose my mind | Я потерял рассудок, |
| Now you'd better save yourselves, so hide yourselves | Вам лучше спасать свои шкуры, лучше прячьтесь, |
| Run from the wolf and the moon | Бегите от волка и луны. |
| - | - |
| Wish this all would disappear | Как хочется, чтобы всё исчезло, |
| Sense the end is drawing near | Чувствую приближение конца, |
| For broken hearted scales | Так как чаши сломанных весов |
| Just can't be evened out | Никогда не уравновесить. |
| I know I loved you just too much | Знаю, я любил тебя слишком сильно, |
| The moon reminds me of your touch | Луна напоминает мне о твоём прикосновении, |
| The wolf howls in rage and madness | Волк воет от ярости и безумия. |
| - | - |
| The love once beautiful | Любовь, когда-то такая прекрасная, |
| Now forever falling down | Теперь пала навечно. |
| The wolf's growling in my soul | Волк рычит в моей душе, |
| Screaming let me out | Крича: "Выпусти меня". |
| - | - |
| Hey you, you tore away my heart | Эй ты, ты разорвал моё сердце, |
| I see you in the cruel moonlight | Я вижу тебя под жестоким светом луны, |
| With your arms around a stranger | Твои руки обвились вокруг незнакомца. |
| It's true | Это правда, |
| It's made me lose my mind | Я потерял рассудок, |
| Now you'd better save yourselves, so hide yourselves | Вам лучше спасать свои шкуры, лучше прячьтесь, |
| Run from the wolf and the moon | Бегите от волка и луны. |
| - | - |
| I wish I could forgive you | Мне бы хотелось простить тебя, |
| I wish I could forget | Мне бы хотелось всё забыть, |
| I wish the moonlight never brought me here | Мне бы хотелось, чтобы лунный свет никогда не приводил меня сюда, |
| 'Cause now that same light wants you dead | Ведь теперь этот же свет хочет, чтобы ты умерла. |
| - | - |
| (Wolf and the moon) | |
| (Wolf and the moon) | |
| - | - |
| The love once beautiful | Любовь, когда-то такая прекрасная, |
| Now forever falling down | Теперь пала навечно. |
| The wolf's growling in my soul | Волк рычит в моей душе, |
| Screaming let me out | Крича: "Выпусти меня". |
| - | - |
| Hey you, you tore away my heart | Эй ты, ты разорвал моё сердце, |
| I see you in the cruel moonlight | Я вижу тебя под жестоким светом луны, |
| With your arms around a stranger | Твои руки обвились вокруг незнакомца. |
| It's true | Это правда, |
| It's made me lose my mind | Я потерял рассудок, |
| Now you'd better save yourselves, so hide yourselves | Вам лучше спасать свои шкуры, лучше прячьтесь, |
| Run from the wolf and the moon | Бегите от волка и луны, |
| Run from the wolf and the moon | Бегите от волка и луны, |
| Run from the wolf and the moon.. | Бегите от волка и луны... |