| They’re pulling your harness
| Они тянут твою упряжь
|
| Saying that you’re gone too far
| Сказать, что ты зашел слишком далеко
|
| No-one guiding your footsteps
| Никто не направляет ваши шаги
|
| No-one there to catch your fall
| Там нет никого, кто мог бы поймать твое падение
|
| They say you’re about to bring them shame
| Они говорят, что ты собираешься их опозорить
|
| What does it matter to you
| Какое это имеет значение для вас
|
| It’s too much yet not enough
| Это слишком много, но недостаточно
|
| Safe warm but sleeping rough
| Безопасно тепло, но спать тяжело
|
| It’s the ache in your heart
| Это боль в твоем сердце
|
| The burn in your soul
| Ожог в твоей душе
|
| The end of the rainbow
| Конец радуги
|
| The bucket of gold
| Ведро золота
|
| Follow down that river
| Следуйте вниз по этой реке
|
| Follow down that river
| Следуйте вниз по этой реке
|
| Of your heart
| твоего сердца
|
| You gotta take that first step
| Вы должны сделать этот первый шаг
|
| You gotta leave it all behind
| Вы должны оставить все это позади
|
| Not bound to end like them
| Не обязательно закончится, как они
|
| Watching as the ships sail by
| Наблюдая за тем, как корабли проплывают мимо
|
| They say your soul’ll be burned in flames
| Говорят, твоя душа сгорит в огне
|
| Well, does it matter to you
| Ну, это имеет значение для вас
|
| It’s too much yet not enough
| Это слишком много, но недостаточно
|
| Got it safe but you want it tough
| Получил это безопасно, но вы хотите, чтобы это было жестко
|
| Get out of that road
| Убирайся с этой дороги
|
| Sleep under the stars
| Спать под звездами
|
| And to find out who you are
| И узнать, кто ты
|
| Follow down that river
| Следуйте вниз по этой реке
|
| Follow down that river
| Следуйте вниз по этой реке
|
| Of your heart
| твоего сердца
|
| Follow it down
| Следуйте по нему вниз
|
| It’s too much yet not enough
| Это слишком много, но недостаточно
|
| You got it safe but you want it tough
| У вас это безопасно, но вы хотите, чтобы это было жестко
|
| Get out of that road
| Убирайся с этой дороги
|
| Sleep under the stars
| Спать под звездами
|
| And to find out who you are
| И узнать, кто ты
|
| Follow down that river
| Следуйте вниз по этой реке
|
| Follow down that river
| Следуйте вниз по этой реке
|
| Of your heart
| твоего сердца
|
| Follow down | Следовать вниз |