| Rolling dice of fate
| Игра в кости судьбы
|
| Like a thousand times before
| Как тысячу раз раньше
|
| The rulers play their games
| Правители играют в свои игры
|
| And the young men march to war
| И молодые люди идут на войну
|
| They’re righteous in their minds
| Они праведны в своих умах
|
| Justified to kill
| Оправдано убивать
|
| Believing to serve their god
| Верят, что служат своему богу
|
| Being servants to his will
| Быть слугами его воли
|
| The sacred soldiers
| Священные солдаты
|
| No time to give it thought
| Нет времени думать об этом
|
| No need to understand
| Не нужно понимать
|
| When ones who pull the strings
| Когда те, кто дергает за ниточки
|
| Place weapons in their hands
| Дайте им оружие в руки
|
| Never shed a tear
| Никогда не пролил слезу
|
| For those about to die
| Для тех, кто собирается умереть
|
| For victory in war
| За победу в войне
|
| Any given price is right
| Любая заданная цена является правильной
|
| The sacred soldiers
| Священные солдаты
|
| March into war
| Марш в войну
|
| Sheltered by guardian angels
| Под защитой ангелов-хранителей
|
| The sons of holy cause
| Сыновья святого дела
|
| Against all evil strangers
| Против всех злых незнакомцев
|
| Marching to war
| Марш на войну
|
| Like men of thousand ages
| Как люди тысячелетий
|
| The final curtain falls
| Последний занавес падает
|
| Against all evil strangers
| Против всех злых незнакомцев
|
| Marching to war
| Марш на войну
|
| Marching to… marching to… marching to war | Марш на… марш на… марш на войну |