 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kansas City Milkman , исполнителя - Level 42.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kansas City Milkman , исполнителя - Level 42. Дата выпуска: 11.01.2015
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kansas City Milkman , исполнителя - Level 42.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kansas City Milkman , исполнителя - Level 42. | Kansas City Milkman(оригинал) | 
| Born in this place | 
| You only see so far | 
| Hear what we say | 
| If we put the truth in your hands | 
| Would you really like to know | 
| Kansas city milkman | 
| A row of houses | 
| Through the dawn | 
| A sleeping city | 
| Where I was born | 
| I hear laughter | 
| In the early light | 
| Outside the playground | 
| Were I learned to fight | 
| Born in this place | 
| You only see so far | 
| Hear what we say | 
| If we put the truth in your hands | 
| Would you really like to know | 
| Kansas city milkman | 
| I read the papers | 
| Every word | 
| My only access | 
| To the outside world | 
| Yeah … survival | 
| That’s my game | 
| Just a common man | 
| In that there is no shame … is there? | 
| … | 
| Too much talking | 
| Information … in the hands of the few | 
| All the talking | 
| Dis-information … that we take for the truth | 
| Born in this place | 
| You only see so far | 
| Hear what we say | 
| The world is a stage | 
| And we know just who you are | 
| What part do you play? | 
| If we put the truth in your hands | 
| Would you really like to know | 
| Kansas city milkman | 
| Молочник из Канзас-Сити(перевод) | 
| Родился в этом месте | 
| Вы видите только пока | 
| Послушайте, что мы говорим | 
| Если мы отдадим правду в ваши руки | 
| Вы действительно хотите знать | 
| Молочник из Канзас-Сити | 
| Ряд домов | 
| Через рассвет | 
| Спящий город | 
| Где я родился | 
| я слышу смех | 
| В раннем свете | 
| За пределами детской площадки | 
| Я научился сражаться | 
| Родился в этом месте | 
| Вы видите только пока | 
| Послушайте, что мы говорим | 
| Если мы отдадим правду в ваши руки | 
| Вы действительно хотите знать | 
| Молочник из Канзас-Сити | 
| я читаю газеты | 
| Каждое слово | 
| Мой единственный доступ | 
| Во внешний мир | 
| Да… выживание | 
| это моя игра | 
| Просто обычный человек | 
| В этом нет стыда… не так ли? | 
| … | 
| Слишком много разговоров | 
| Информация… в руках немногих | 
| все говорят | 
| Дезинформация… которую мы принимаем за правду | 
| Родился в этом месте | 
| Вы видите только пока | 
| Послушайте, что мы говорим | 
| Мир – это сцена | 
| И мы знаем, кто вы | 
| Какую роль ты играешь? | 
| Если мы отдадим правду в ваши руки | 
| Вы действительно хотите знать | 
| Молочник из Канзас-Сити | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Lessons In Love | 2001 | 
| Children Say | 2001 | 
| It's Over | 2001 | 
| Love Games | 2011 | 
| Running In The Family | 2015 | 
| Love Meeting Love | 2001 | 
| Turn It On | 2001 | 
| To Be With You Again | 2001 | 
| The Sun Goes Down (Living It Up) | 2001 | 
| Take A Look | 2001 | 
| Overtime | 2001 | 
| Heaven In My Hands | 2001 | 
| Almost There | 1999 | 
| Wings Of Love | 2001 | 
| Silence | 1999 | 
| Standing In The Light | 2015 | 
| Tracie | 1999 | 
| The Sleepwalkers | 1999 | 
| Why Are You Leaving ? | 1999 | 
| Take Care Of Yourself | 2001 |