| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| (yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Are you ready to rock?
| Готовы ли вы качаться?
|
| (yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Do you wanna do it?
| Ты хочешь это сделать?
|
| (yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Get down on it?
| Опуститься?
|
| (yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Marching clock now he don’t stop,
| Часы маршируют, теперь он не останавливается,
|
| Seen it quite a lot
| Видел это довольно много
|
| And he says take care of yourself,
| И говорит береги себя,
|
| Old man sighs, shuts his eyes
| Старик вздыхает, закрывает глаза
|
| And leaves behind another life
| И оставляет другую жизнь
|
| Take care of yourself,
| Береги себя,
|
| Millstones swing, 'grind your thing'
| Жернова качаются, «молоть свое дело»
|
| Pay the tax and alimony.
| Оплатить налог и алименты.
|
| Take care of yourself,
| Береги себя,
|
| Raise that boy, he’ll go far
| Поднимите этого мальчика, он далеко пойдет
|
| 'cos he had a real good teacher.
| потому что у него был очень хороший учитель.
|
| Take care of yourself
| Береги себя
|
| Truth don’t go, don’t go far
| Правда не уходи, не уходи далеко
|
| Sell a lie to any paper.
| Продайте ложь любой газете.
|
| Take care of yourself.
| Береги себя.
|
| Sleep too deep, zombie sleep,
| Сон слишком глубокий, сон зомби,
|
| And all alone it has to be.
| И в полном одиночестве это должно быть.
|
| Take care of yourself.
| Береги себя.
|
| Peace of mind is hard to find
| Душевное спокойствие трудно найти
|
| But he don’t mind like you don’t mind y’all
| Но он не возражает, как и ты не возражаешь против всех
|
| Big t don’t care that you don’t mind
| Большой t не волнует, что вы не возражаете
|
| No she don’t care and you don’t matter
| Нет, ей все равно, и тебе все равно
|
| One nine nine oh here we go May the next ten break the mould
| Один девять девять, о, вот и мы, Пусть следующие десять сломают форму
|
| Take care of yourself
| Береги себя
|
| Mister good’s gone away
| Мистер Гуд ушел
|
| Looking out for number one says
| Глядя на номер один говорит
|
| Take care of yourself
| Береги себя
|
| Did she say where you’d have to stay
| Она сказала, где тебе придется остаться?
|
| When the party’s over?
| Когда вечеринка закончится?
|
| Can you face the longest march to come
| Сможете ли вы пройти самый длинный марш
|
| Now you know you’re not the number one?
| Теперь ты знаешь, что ты не номер один?
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (feel all right?)
| (чувствуешь себя хорошо?)
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (you know it’s 'packing in' your mind?)
| (вы знаете, что это «упаковывается» в ваш разум?)
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (but the hero says)
| (но герой говорит)
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (I get blind anyway)
| (Я все равно ослепну)
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (doesn't matter to me)
| (для меня не имеет значения)
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (whatever you say)
| (что бы вы ни говорили)
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| (I got more than yesterday)
| (Я получил больше, чем вчера)
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Yeah yeah | Ага-ага |