Перевод текста песни To Catch a Snipe - Let's Get It

To Catch a Snipe - Let's Get It
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Catch a Snipe, исполнителя - Let's Get It.
Дата выпуска: 03.08.2009
Язык песни: Английский

To Catch a Snipe

(оригинал)
I guess I should start with the rising scene over the city.
The busiest extras sit drinking their tea,
Trying hard to be seen.
Not quite stars, but well on their way,
Through mechanical breathing and controllable thinking.
But enough about no ones, back to my show.
I’ll tell you a story about someone I know.
And he sang out, while everyone’s whispering,
About things that shouldn’t matter.
All they care about is who they came with to the show.
Here’s your lines, say them right, they go…
«What does he think that he’s trying to prove?
Oh and where does he get off using those moves?
It’s opening night and he’s hogging my spotlight.
Baby, there ain’t room for two.»
«Kill the lights,"he screams.
«Watch me shine,"he sings,
«La da da da da da»
If there’s a way from this stage to the top of the world,
I’ll be there.
Watch me turn all of these «no's"into «wow's»
Into «How could the crowd be so blinded with doubt?»
He won’t mind them much longer, despite all their laughter.
He knows the one who laughs last is the one who laughs loudest.
«What does he think that he’s trying to prove?
Oh and where does he get off using those moves?
It’s opening night and he’s hogging my spotlight.
Baby, there ain’t room for two.»
«Kill the lights,"he screams.
«Watch me shine,"he sings,
«La da da da da da»
If there’s a way from this stage to the top of the world,
I’ll be there.
Enough is enough, no more time for charades.
His mind racing like his pulse, he was fed up with these games.
No more reaching or needing these «not-quite friends.»
They made a puppet out of me, I’ll make a puppet out of them.
With a pocket full of strings and an arsenal of wits,
In a matter of time they’ll be screaming his name.
He could smell the sweet roses sail towards the stage.
Now the house lights are dimming.
The show is beginning.
Please take your seats.
Oh, and thank you for coming.
A marvelous thing, I raise both my hands,
As I make them all sing
«La da da da da da»
(перевод)
Думаю, мне следует начать с восходящей сцены над городом.
Самые занятые статисты сидят, пьют чай,
Изо всех сил стараются быть замеченными.
Не совсем звезды, но в пути,
Через механическое дыхание и контролируемое мышление.
Но хватит ни о ком, вернемся к моему шоу.
Я расскажу вам историю о ком-то, кого я знаю.
И пропел, пока все шептались,
О вещах, которые не должны иметь значения.
Их волнует только то, с кем они пришли на шоу.
Вот твои строки, произноси их правильно, они идут...
«Что он думает, что пытается доказать?
О, и где он выходит, используя эти движения?
Сегодня премьера, и он привлекает мое внимание.
Детка, здесь нет места для двоих.
«Выруби свет», — кричит он.
«Смотри, как я сияю», — поет он,
«Ла-да-да-да-да»
Если есть путь от этой сцены к вершине мира,
Я буду здесь.
Смотри, как я превращаю все эти «нет» в «вау»
В «Как толпа могла быть настолько ослеплена сомнениями?»
Он больше не будет возражать против них, несмотря на весь их смех.
Он знает, что тот, кто смеется последним, смеется громче всех.
«Что он думает, что пытается доказать?
О, и где он выходит, используя эти движения?
Сегодня премьера, и он привлекает мое внимание.
Детка, здесь нет места для двоих.
«Выруби свет», — кричит он.
«Смотри, как я сияю», — поет он,
«Ла-да-да-да-да»
Если есть путь от этой сцены к вершине мира,
Я буду здесь.
Хватит, больше нет времени на шарады.
Его мысли бешено колотились, как пульс, ему надоели эти игры.
Больше не нужно обращаться к этим «не совсем друзьям» или нуждаться в них.
Они сделали из меня марионетку, я сделаю из них марионетку.
С карманом, полным струн, и арсеналом остроумия,
Через некоторое время они будут кричать его имя.
Он чувствовал запах сладких роз, плывущих к сцене.
Теперь свет в доме гаснет.
Шоу начинается.
Пожалуйста, займите свои места.
О, и спасибо, что пришли.
Чудесная вещь, я поднимаю обе руки,
Когда я заставляю их всех петь
«Ла-да-да-да-да»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Audacity of Dope 2011
Keep It Up 2011
A Closer Reference 2011
Night of the Living Shred 2011
We Don't Care 2011
Fade Out 2011
Duck, Duck, Grey Goose 2009
Down To Us 2021
Ciroc & Roll 2009
All My Life 2012
Millennium Falkor (Stay Up) 2011
Dirty, Dirty Mess 2011
Eyes On Me 2011
Shoot for Teams 2009
Maps 2009

Тексты песен исполнителя: Let's Get It