| Марти: Прямо здесь, о, о, о, смотри туда,
|
| Татер: Откуда, откуда ты?
|
| Марти: Вон там, мальчики, идут по железной дороге.
|
| Я сказал, посмотри-а-а-а-ай, иди по железной дороге
|
| Это специальное предложение "Флердоранж", возвращаю моего ребенка.
|
| Я еду во Флориду, наберу немного песка в свои туфли
|
| Или, может быть, Калифорния, нужно проиграть там нью-йоркский блюз
|
| Поезжайте на Orange Blossom Special, теперь потеряйте этот нью-йоркский блюз
|
| Марти: Еще раз. |
| Эта песня о поезде, знаешь, Старом Апельсине.
|
| Blossom Special, который раньше проходил из Флориды на Восточное побережье.
|
| А где-то на Восточном побережье в Вирджинии у Тейтера когда-то была маленькая гончая.
|
| это играло слишком близко к железнодорожному полотну. |
| И его удача закончилась и
|
| поезд схватил гончую собаку за хвост. |
| Отрежь ему хвост. |
| Итак, Татер,
|
| расскажи им немного больше о своей охотничьей собаке. |
| Покажи им, как он пошел,
|
| хорошо.
|
| Тейтер: Ну, как ты и сказал, Марти, ему просто нужно немного поиграть, чтобы
|
| рядом с железнодорожными путями. |
| Отрежьте около трех дюймов его хвоста.
|
| Мальчик, это было больно. |
| Хотя я не знаю, как это будет, но я уверен, что это
|
| повредить. |
| Он прокричал что-то вроде этого, он был просто маленькой гончей собакой, верно
|
| … ему было очень больно, он развернулся примерно на три кувырка и взлетел вверх
|
| к дому, через поле там, каждый шаг, который он делал, он
|
| якин что-то вроде этого прямо здесь ... |