| Ooh, baby
| О, детка
|
| Ooh, baby
| О, детка
|
| This mighty long road
| Эта могучая длинная дорога
|
| When you’re trying to make out it alone
| Когда вы пытаетесь разобраться в этом в одиночку
|
| When you’ve got no one in your corner
| Когда в вашем углу никого нет
|
| To stand by your side
| Чтобы стоять на вашей стороне
|
| Now, all it takes is a little woman
| Теперь все, что нужно, это маленькая женщина
|
| To make this trip what its worth
| Чтобы эта поездка стоила того
|
| Two hearts for each other
| Два сердца друг для друга
|
| Like a string that doesn’t burst
| Как струна, которая не рвется
|
| Now, you don’t have to be, baby, a millionaire
| Теперь тебе не обязательно быть, детка, миллионером
|
| Just stick with me, baby
| Просто держись со мной, детка
|
| And together we will share
| И вместе мы разделим
|
| Like Dr. Jekyll and Mr. Hyde
| Как доктор Джекил и мистер Хайд
|
| Those two who can divide
| Те двое, кто может разделить
|
| And a ship without its crew
| И корабль без экипажа
|
| Is just like me to you
| Это так же, как я для вас
|
| A little togetherness, baby, that’s all we need
| Немного единения, детка, это все, что нам нужно
|
| Just a little understanding, baby, and I know we’ll succeed
| Просто немного понимания, детка, и я знаю, что у нас все получится
|
| Like Dr. Jekyll and Mr. Hyde
| Как доктор Джекил и мистер Хайд
|
| Those two who can divide
| Те двое, кто может разделить
|
| And a ship without its crew
| И корабль без экипажа
|
| Is just like me to you
| Это так же, как я для вас
|
| I know that’s all we need
| Я знаю, это все, что нам нужно
|
| Ooh, I know we’ll succeed
| О, я знаю, у нас все получится
|
| This mighty long road
| Эта могучая длинная дорога
|
| When you’re trying to make out it alone
| Когда вы пытаетесь разобраться в этом в одиночку
|
| When you’ve got no one in your corner
| Когда в вашем углу никого нет
|
| To stand by your side
| Чтобы стоять на вашей стороне
|
| Now, all it takes is a little woman
| Теперь все, что нужно, это маленькая женщина
|
| To make this trip what its worth
| Чтобы эта поездка стоила того
|
| Two hearts for each other
| Два сердца друг для друга
|
| Like a string that doesn’t burst
| Как струна, которая не рвется
|
| A little togetherness, baby, that’s all we need | Немного единения, детка, это все, что нам нужно |