Перевод текста песни Mi Amante, Mi Amiga, Mi Compañeraa - Leonardo Favio

Mi Amante, Mi Amiga, Mi Compañeraa - Leonardo Favio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Amante, Mi Amiga, Mi Compañeraa, исполнителя - Leonardo Favio.
Дата выпуска: 29.10.2014
Язык песни: Испанский

Mi Amante, Mi Amiga, Mi Compañeraa

(оригинал)
Mi amiga, mi buen amiga
Mi amante niña, mi compañera
Quisiera contarle al mundo
Lo que es tenerte, la noche entera
Y recorrer tus caminos
Tu vientre fino, tu piel de seda
Y el paisaje de tu pelo
Sobre mi almohada y tu boca fresca
Razón de mi vida, mi fé
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Mi Amor y mi vida
El hijo de tus entrañas
Tiene tus ojos de niña buena
Y tu risa de campana
Mi amante niña, mi compañera
Si alguna vez te hago daño
Te hiero en algo, mi compañera
Compréndeme como a un niño
Que tiene celos, mi compañera
Razón de mi vida, mi fé
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Mi Amor y mi vida
A veces cuando despierto
A velar tu sueño de niña buena
Te robo en silencio un beso
Mi amante niña, mi compañera
Y pienso si no es pecado
Ser tan dichoso, y me da verguenza
Y entonces lloro en silencio
Por los que sufren, mi compañera
Razón de mi vida, mi fé
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Mi Amor y mi vida

Мой Любовник, Мой Друг, Мой Партнер

(перевод)
Мой друг, мой хороший друг
Моя любящая девушка, мой партнер
Я хотел бы рассказать миру
Что значит иметь тебя всю ночь
и иди своими путями
Твой тонкий живот, твоя шелковистая кожа
И пейзаж твоих волос
На моей подушке и твоем свежем рту
Причина моей жизни, моя вера
вся моя радость
Мельница, в которой мое существо превращается
моя любовь и моя жизнь
Сын твоих внутренностей
У нее твои хорошие девчачьи глаза
И твой колокольный смех
Моя любящая девушка, мой партнер
Если я когда-нибудь причиню тебе боль
Я чем-то тебя обидел, мой напарник
Пойми меня как ребенка
Кто ревнует, мой партнер
Причина моей жизни, моя вера
вся моя радость
Мельница, в которой мое существо превращается
моя любовь и моя жизнь
иногда, когда я просыпаюсь
Следить за своей мечтой о хорошей девочке
Я украду у тебя поцелуй в тишине
Моя любящая девушка, мой партнер
И я думаю, если это не грех
Быть таким счастливым, и мне стыдно
И тогда я тихо плачу
Для тех, кто страдает, мой партнер
Причина моей жизни, моя вера
вся моя радость
Мельница, в которой мое существо превращается
моя любовь и моя жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ella Ya Me Olvido 2020
Fuiste Mía un Verano 2013
Ni el Clavel Ni la Rosa 2013
Ella Ya Me Olvidó 2013
Mi Amante Niña Compañera 2013
Mi Tristeza Es Mia y Nada Más 2020
De Amor Ya Nadie Muere 2013
Anny 2013
La Foto de Carnet 2013
Ding Dong Estas Cosas del Amor 2013
Chiquillada 2013
Hola Che 2020
Asi Es Carolina 2011
La Dicha Que Me Fue Negada 2011
Para Saber como Es la Soledad 2011
La Rubia del Cabaret 2011
La Conocí en el Parque 2020
No Juegues Más 2013
El Niño y el Canario 2013
Quiero Aprender De Memoria 2013

Тексты песен исполнителя: Leonardo Favio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Marjorie Margerine 1981
Nokia 2018
How Long Has This Been Going On 2021
There Is No Greater Love ft. Clifford Brown, Max Roach Tentet 2020
A Media Luz 2007
Second Chance ft. Tom Ford, James Cocozza, Jonathan Murrill 2022
Minha Luta 2024
Real Talk 2004
Blejanje na mjesec 2011
Pietri: Maristella - "Io conosco un giardino" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi 2005