| Para saber como es la soledad
| Чтобы узнать, что такое одиночество
|
| Tendrás que ver que ya a tu lado no está
| Вы должны будете увидеть, что его больше нет рядом с вами
|
| Que nunca más con él podrás charlar
| Что ты больше никогда не сможешь с ним поболтать
|
| Sobre lo que es el bien, sobre lo que es el mal
| О том, что хорошо, о том, что плохо
|
| La soledad es un amigo que no está
| одиночество - друг, которого нет
|
| Que son palabras que no ha de llegar igual
| Какие слова не должны поступать одинаково
|
| Este es un sueño son luces entorno a vos
| Это сон - это огни вокруг тебя
|
| Y te das cuenta que él ya nunca ha de morir
| И ты понимаешь, что он никогда не умрет
|
| Nunca ha de morir
| никогда не надо умирать
|
| Para observar como muere la flor
| Смотреть, как умирает цветок
|
| Así has de ver que también muere la paz
| Итак, вы должны увидеть, что мир тоже умирает
|
| Pero esa paz revivirá en su voz
| Но этот мир возродится в твоем голосе
|
| La flor de la verdad al enfrentarla igual
| Цветок правды, когда он сталкивается с тем же
|
| La soledad es un amigo que no está
| одиночество - друг, которого нет
|
| Es tu palabra que no ha de llegar igual
| Это ваше слово, которое не должно приходить то же самое
|
| Este es un sueño con luces entorno a vos
| Это сон с огнями вокруг тебя
|
| Y te das cuenta que él ya nunca ha de morir
| И ты понимаешь, что он никогда не умрет
|
| Nunca ha de morir
| никогда не надо умирать
|
| Carlos, yo no me olvido
| Карлос, я не забываю
|
| Te hiciste al caído y cuando fue tu noche
| Вы играли падших и когда была ваша ночь
|
| Yo no estuve a tu lado para tender mi mano
| Меня не было рядом с тобой, чтобы протянуть руку
|
| Pero es que no sabía, perdóname
| Но я не знал, прости меня.
|
| La soledad es un amigo que no está
| одиночество - друг, которого нет
|
| Es tu palabra que no ha de llegar igual
| Это ваше слово, которое не должно приходить то же самое
|
| Este es un sueño son luces entorno a vos
| Это сон - это огни вокруг тебя
|
| Y te das cuenta que él ya nunca ha de morir
| И ты понимаешь, что он никогда не умрет
|
| Nunca ha de morir
| никогда не надо умирать
|
| La soledad es un amigo que no está
| одиночество - друг, которого нет
|
| Es tu palabra que no ha de llegar igual
| Это ваше слово, которое не должно приходить то же самое
|
| Este es un sueño son luces entorno a vos
| Это сон - это огни вокруг тебя
|
| Y te das cuenta que él ya nunca ha de morir
| И ты понимаешь, что он никогда не умрет
|
| Nunca ha de morir | никогда не надо умирать |