| Quiero aprender de memoria
| Я хочу выучить наизусть
|
| Con mi boca, tu cuerpo muchacha de abril
| Моим ртом, твоим телом, апрельская девочка.
|
| Y recorrer tus entrañas
| И пройти через свои внутренности
|
| En busca del hijo que no ha de venir;
| В поисках сына, которого не будет;
|
| Quiero partir con mi canto
| Я хочу уйти со своей песней
|
| Tu cuerpo de niña y hundirme a vivir
| Ваше тело как девушка и тонет, чтобы жить
|
| Nada me importa la gente
| я не забочусь о людях
|
| Que opina y se mete, no me han de entender
| Что ты думаешь и ввязывайся, они не должны меня понять
|
| Como explicar que te quiero
| Как объяснить, что я люблю тебя
|
| Que me sonrio y muero al verte pasar
| Что я улыбаюсь и умираю, когда вижу, как ты проходишь
|
| Como explicar que te amo
| Как объяснить, что я люблю тебя
|
| Si no fuiste mía, ni lo serás jamás
| Если ты не был моим, ты никогда не будешь
|
| Como explicar que me duele
| Как объяснить, что это больно
|
| Hasta el aire que juega en tu pelo y tu andar
| Даже воздух, который играет в твоих волосах и твоей походке
|
| Viva si escuchas mí canto
| Да здравствует, если ты слушаешь, как я пою
|
| Sabrás que es el llanto que lloro por vos
| Ты узнаешь, что это крик, которым я плачу о тебе
|
| Poco me importa la gente
| я не забочусь о людях
|
| Que opina y se mete, no comprenderán
| Что ты думаешь и ввязываешься, они не поймут
|
| Ay si pudiera en tu pecho
| О, если бы я мог в твоей груди
|
| Tener el sosiego y encontrar la paz
| Будь спокоен и обрети покой
|
| Y acariciando tu pelo
| И лаская твои волосы
|
| Encontrar el sueño que no puedo hallar;
| Найди мечту, которую я не могу найти;
|
| Ay si tu boca me diera
| О, если бы твой рот дал мне
|
| Callada la forma del amor de amar
| Тихая форма любви к любви
|
| Encontraría un motivo
| я бы нашел причину
|
| Para seguir viviendo, de poder luchar
| Чтобы продолжать жить, чтобы иметь возможность бороться
|
| Quiero aprender de memoria
| Я хочу выучить наизусть
|
| Con mi boca, tu cuerpo muchacha de abril
| Моим ртом, твоим телом, апрельская девочка.
|
| Y recorrer tus entrañas
| И пройти через свои внутренности
|
| En busca del hijo que no ha de venir | В поисках сына, который не придет |