| Fuiste Mía un Verano (оригинал) | Ты был моим Однажды летом. (перевод) |
|---|---|
| Hoy la vi. | Я видел ее сегодня. |
| Fue casualidad | это было совпадение |
| Yo estaba en el bar, | я был в баре |
| Me miró al pasar | Он посмотрел на меня, когда проходил |
| Yo le sonreí y le quise hablar, | Я улыбнулась ему и хотела поговорить с ним, |
| Me pidió que no, | Он попросил меня не |
| Que otra vez será, | что это будет снова, |
| Que otra vez será, | что это будет снова, |
| Que otra vez será | Что это будет снова? |
| Tierno amanecer, | нежный рассвет, |
| Se que nunca más. | Я знаю, никогда больше. |
| Cómo olvidar tu pelo | как забыть свои волосы |
| Cómo olvidar tu aroma | Как забыть свой запах |
| Si aun navega en mis labios | Если ты все еще ориентируешься по моим губам |
| El sabor de tu boca | вкус твоего рта |
| Cada piba que pase | каждая девушка, которая проходит |
| Con un libro en la mano | С книгой в руке |
| Me traerá tu nombre | принесет мне твое имя |
| Como en aquel verano… eh eh eh eh. | Как тем летом… э-э-э-э. |
| Fuiste mía un verano, | Ты был моим однажды летом |
| Solamente un verano, | всего одно лето, |
| Yo no olvido la playa | Я не забываю пляж |
| Ni aquél viejo café | Даже не то старое кафе |
| Ni aquél pajaro herido, | Даже та раненая птица, |
| Que entiviaste en tu mano | Что ты послал в руке? |
| Ni tu voz ni tus pasos | Ни твой голос, ни твои шаги |
| Se alejarán de mi Que otra vez será, | Они отойдут от меня, Что будет снова, |
| Que otra vez será | Что это будет снова? |
| Tierno amanacer | нежный рассвет |
| Se que nunca más. | Я знаю, никогда больше. |
| eh eh eh. | э э э э. |
