| Pasa y siéntate, tranquilízate
| Заходи и садись, успокойся
|
| Si ya que estás aquí, qué más te da
| Да, раз ты здесь, что еще это тебе дает
|
| Imagínate que yo no soy yo
| Представь, что я не я
|
| Que soy el otro hombre que esperabas ver
| Что я другой человек, которого вы ожидали увидеть
|
| Un desconocido que te ha escrito un verso
| Незнакомец, написавший тебе стих
|
| Y te dibujó la luna en un trozo de papel
| И луна нарисовала тебя на листе бумаги
|
| Un amante improvisado, misterioso, apasionado
| Импровизированный, таинственный, страстный любовник
|
| Que te dio una cita en este hotel
| Кто устроил тебе свидание в этом отеле
|
| Desnúdate ahora y apaga la luz un instante
| Раздевайся сейчас и выключи свет на мгновение
|
| Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
| И займись со мной любовью, как с теми любовниками
|
| Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí, que me engañas
| Клянусь, сегодня ты в последний раз смеешься надо мной, что ты мне изменяешь
|
| Han sido mis celos los que pensaron la trampa
| Это была моя ревность, которая думала, что ловушка
|
| Y fueron mis manos las que escribieron la carta
| И это мои руки написали письмо
|
| Y es mi corazón el que llora de pena por dentro
| И это мое сердце плачет от печали внутри
|
| Pero te dejo y me marcho para siempre, para siempre, para siempre
| Но я ухожу от тебя и ухожу навсегда, навсегда, навсегда
|
| Imagínate que yo no soy yo
| Представь, что я не я
|
| Que soy el otro hombre que esperabas ver
| Что я другой человек, которого вы ожидали увидеть
|
| Un desconocido que te ha escrito un verso
| Незнакомец, написавший тебе стих
|
| Y te dibujó la luna en un trozo de papel
| И луна нарисовала тебя на листе бумаги
|
| Un amante improvisado, misterioso, apasionado
| Импровизированный, таинственный, страстный любовник
|
| Que te dio una cita en este hotel
| Кто устроил тебе свидание в этом отеле
|
| Desnúdate ahora y apaga la luz un instante
| Раздевайся сейчас и выключи свет на мгновение
|
| Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
| И займись со мной любовью, как с теми любовниками
|
| Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí, que me engañas
| Клянусь, сегодня ты в последний раз смеешься надо мной, что ты мне изменяешь
|
| Han sido mis celos los que pensaron la trampa
| Это была моя ревность, которая думала, что ловушка
|
| Y fueron mis manos las que escribieron la carta
| И это мои руки написали письмо
|
| Y es mi corazón el que llora de pena por dentro
| И это мое сердце плачет от печали внутри
|
| Pero te dejo y me marcho para siempre, para siempre, para siempre
| Но я ухожу от тебя и ухожу навсегда, навсегда, навсегда
|
| Para siempre | Навсегда |