| Give me back my broken night
| Верни мне мою разбитую ночь
|
| My mirrored room, my secret life
| Моя зеркальная комната, моя тайная жизнь
|
| It’s lonely here
| Здесь одиноко
|
| There’s no one left to torture
| Больше некого мучить
|
| Give me absolute control
| Дайте мне абсолютный контроль
|
| Over every living soul
| Над каждой живой душой
|
| And lie beside me, baby
| И ляг рядом со мной, детка
|
| That’s an order!
| Это порядок!
|
| Give me crack and anal sex
| Дай мне крэк и анальный секс
|
| Take the only tree that’s left
| Возьми единственное оставшееся дерево
|
| And stuff it up the hole
| И засунуть его в дыру
|
| In your culture
| В вашей культуре
|
| Give me back the Berlin wall
| Верните мне Берлинскую стену
|
| Give me Stalin and St Paul
| Дайте мне Сталина и Святого Павла
|
| I’ve seen the future, brother:
| Я видел будущее, брат:
|
| It is murder
| это убийство
|
| Things are going to slide
| Все пойдет наперекосяк
|
| Slide in all directions
| Скользите во всех направлениях
|
| Won’t be nothing
| Ничего не будет
|
| Won’t be nothing
| Ничего не будет
|
| Nothing you can measure anymore
| Больше ничего нельзя измерить
|
| The blizzard, the blizzard of the world
| Метель, метель мира
|
| Has crossed the threshold
| Переступил порог
|
| And it has overturned the order of the soul
| И это перевернуло порядок души
|
| When they said (they said) repent (repent), repent
| Когда они сказали (они сказали) покайся (покайся), покайся
|
| I wonder what they meant
| Интересно, что они имели в виду
|
| When they said (they said) repent (repent), repent
| Когда они сказали (они сказали) покайся (покайся), покайся
|
| I wonder what they meant
| Интересно, что они имели в виду
|
| When they said (they said) repent (repent), repent
| Когда они сказали (они сказали) покайся (покайся), покайся
|
| I wonder what they meant
| Интересно, что они имели в виду
|
| You don’t know me from the wind
| Ты не узнаешь меня по ветру
|
| You never will, you never did
| Вы никогда не будете, вы никогда не делали
|
| I’m the little jew
| я маленький еврей
|
| Who wrote the Bible
| Кто написал Библию
|
| I’ve seen the nations rise and fall
| Я видел, как нации поднимаются и падают
|
| I’ve heard their stories, heard them all
| Я слышал их истории, слышал их все
|
| But love’s the only engine of survival
| Но любовь - единственный двигатель выживания
|
| Your servant here, he has been told
| Ваш слуга здесь, ему сказали
|
| To say it clear, and say it cold:
| Чтобы сказать это ясно, и сказать это холодно:
|
| It’s over, it ain’t going any further
| Все кончено, дальше не идет
|
| And now the wheels of heaven stop
| И теперь колеса небес останавливаются
|
| You feel the devil’s riding crop
| Вы чувствуете верховую езду дьявола
|
| Get ready for the future: it is murder
| Будьте готовы к будущему: это убийство
|
| And things are going to slide
| И все будет скользить
|
| Slide in all directions
| Скользите во всех направлениях
|
| Won’t be nothing
| Ничего не будет
|
| Won’t be nothing
| Ничего не будет
|
| Nothing you can measure anymore
| Больше ничего нельзя измерить
|
| The blizzard, the blizzard of the world
| Метель, метель мира
|
| Has crossed the threshold
| Переступил порог
|
| And it has overturned the order of the soul
| И это перевернуло порядок души
|
| When they said (they said) repent (repent), repent
| Когда они сказали (они сказали) покайся (покайся), покайся
|
| I wonder what they meant
| Интересно, что они имели в виду
|
| When they said (they said) repent (repent), repent
| Когда они сказали (они сказали) покайся (покайся), покайся
|
| I wonder what they meant
| Интересно, что они имели в виду
|
| When they said (they said) repent (repent), repent
| Когда они сказали (они сказали) покайся (покайся), покайся
|
| I wonder what they meant
| Интересно, что они имели в виду
|
| There’ll be the breaking of the ancient Western code
| Будет взломан древний западный код
|
| And your private life will suddenly explode
| И твоя личная жизнь вдруг взорвется
|
| There’ll be phantoms, there’ll be fires on the road
| Будут фантомы, будут пожары на дороге
|
| And the white man dancing
| И белый человек танцует
|
| You’ll see a woman hanging upside down
| Вы увидите женщину, висящую вниз головой
|
| Her features covered by her fallen gown
| Ее черты скрыты упавшим платьем
|
| And all the lousy little poets comin' round
| И все паршивые маленькие поэты приходят
|
| Tryin' to sound like Charlie Manson, oh
| Пытаюсь звучать как Чарли Мэнсон, о
|
| And the white man dancin'
| И белый человек танцует
|
| Give me back the Berlin wall
| Верните мне Берлинскую стену
|
| Give me Stalin and Saint Paul
| Дайте мне Сталина и Святого Павла
|
| Give me Christ or give me Hiroshima
| Дай мне Христа или дай мне Хиросиму
|
| Destroy another fetus now
| Уничтожить еще один плод сейчас
|
| We don’t like children anyhow
| Мы все равно не любим детей
|
| I’ve seen the future, baby: it is murder
| Я видел будущее, детка: это убийство
|
| And things are going to slide
| И все будет скользить
|
| Slide in all directions
| Скользите во всех направлениях
|
| Won’t be nothing
| Ничего не будет
|
| Won’t be nothing
| Ничего не будет
|
| Nothing you can measure anymore
| Больше ничего нельзя измерить
|
| The blizzard, the blizzard of the world
| Метель, метель мира
|
| Has crossed the threshold
| Переступил порог
|
| And it has overturned the order of the soul
| И это перевернуло порядок души
|
| When they said (they said) repent (repent), repent
| Когда они сказали (они сказали) покайся (покайся), покайся
|
| I wonder what they meant
| Интересно, что они имели в виду
|
| When they said (they said), oh repent (repent), oh repent
| Когда они сказали (они сказали), о, покайся (покайся), о, покайся
|
| I wonder what they meant
| Интересно, что они имели в виду
|
| Yeah, when they said (they said) repent (repent), repent
| Да, когда они сказали (сказали) покайся (покайся), покайся
|
| I wonder what they meant
| Интересно, что они имели в виду
|
| I wonder what they meant | Интересно, что они имели в виду |