Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Long, Marianne , исполнителя - Leonard Cohen. Дата выпуска: 22.07.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Long, Marianne , исполнителя - Leonard Cohen. So Long, Marianne(оригинал) | Счастливо, Мариэнн!(перевод на русский) |
| Come over to the window, my little darling | Подойди к окну, моя дорогая, |
| I'd like to try to read your palm | Я хочу погадать тебе по руке. |
| I used to think I was some kind of Gypsy boy | Когда-то я думал, что я что-то вроде цыгана, |
| Before I let you take me home | Пока не позволил тебе привести меня домой. |
| - | - |
| Now so long, Marianne, it's time that we began | Счастливо, Мариэнн! Пришло время |
| To laugh and cry and cry and laugh about it all again | Смеяться и плакать, плакать и смеяться над этим снова. |
| - | - |
| Well you know that I love to live with you | Ты знаешь, что мне нравится жить с тобой, |
| But you make me forget so very much | Но ты делаешь меня таким забывчивым. |
| I forget to pray for the angels | Я забываю помолиться за ангелов, |
| And then the angels forget to pray for us | И ангелы забывают помолиться о нас. |
| - | - |
| Now so long, Marianne, it's time that we began | Счастливо, Мариэнн! Пришло время |
| To laugh and cry and cry and laugh about it all again | Смеяться и плакать, плакать и смеяться над этим снова. |
| - | - |
| We met when we were almost young | Мы встретились, когда мы были почти молодыми, |
| Deep in the green lilac park | В глубине зелёного сиреневого парка. |
| You held on to me like I was a crucifix | Ты держалась за меня, как будто я был распятием, |
| As we went kneeling through the dark | Когда мы на полусогнутых пробирались сквозь тьму. |
| - | - |
| Oh so long, Marianne, it's time that we began | О, счастливо, Мариэнн! Пришло время |
| To laugh and cry and cry and laugh about it all again | Смеяться и плакать, плакать и смеяться над этим снова. |
| - | - |
| Your letters they all say that you're beside me now | Все твои письма говорят, что ты рядом со мной. |
| Then why do I feel alone? | Тогда почему мне одиноко? |
| I'm standing on a ledge and your fine spider web | Я стою на краю, и твоя тонкая паутина |
| Is fastening my ankle to a stone | Привязывает мои лодыжки к камню. |
| - | - |
| Now so long, Marianne, it's time that we began | Счастливо, Мариэнн! Пришло время |
| To laugh and cry and cry and laugh about it all again | Смеяться и плакать, плакать и смеяться над этим снова. |
| - | - |
| For now I need your hidden love | Сейчас мне нужна твоя скрытая любовь. |
| I'm cold as a new razor blade | Я холоден, как новое лезвие. |
| You left when I told you I was curious | Ты покинула меня, когда я сказал, что я странный. |
| I never said that I was brave | Я никогда не говорил, что я смелый. |
| - | - |
| Oh so long, Marianne, it's time that we began | О, счастливо, Мариэнн! Пришло время |
| To laugh and cry and cry and laugh about it all again | Смеяться и плакать, плакать и смеяться над этим снова. |
| - | - |
| Oh, you are really such a pretty one | О, ты на самом деле очень красивая. |
| I see you've gone and changed your name again | Я вижу, что ты ушла и снова сменила имя, |
| And just when I climbed this whole mountainside | Как только я взял эту вершину, |
| To wash my eyelids in the rain | Чтобы омыть свои веки под дождем... |
| - | - |
| Oh so long, Marianne, it's time that we began | О, счастливо, Мариэнн! Пришло время |
| To laugh and cry and cry and laugh about it all again | Смеяться и плакать, плакать и смеяться над этим снова. |
| - | - |
So Long, Marianne(оригинал) |
| Come over to the window, my little darling, |
| I’d like to try to read you palm |
| I used to think I was some kind of gypsy boy |
| Before I let you take me home. |
| Chorus: So long Marianne, it’s time that we began |
| To laugh and cry and cry and laugh about it all again |
| Well, you know that I love to live with you, |
| But you make me forget so very much |
| I forget to pray for the angel |
| And then the angels forget to pray for us. |
| Chorus |
| We met when we were almost young |
| Deep in the green lilac park |
| You held on to me like I was a crucifix |
| As we went kneeling through the dark. |
| Chorus |
| Your letters say that you are beside me now |
| Then why do I feel alone? |
| I’m standing on a ledge and your fine spider web |
| Is fastening my ankle to a stone. |
| Chorus |
| For now I need your hidden love |
| I’m cold as a new razor blade |
| You left when I told you I was curious |
| I never said that I was brave. |
| Chorus |
| O you are really such a pretty one |
| I see you’ve gone and changed your name again |
| And just when I climbed this whole mountainside |
| To wash my eyelids in the rain. |
| Chorus |
Пока, Марианна.(перевод) |
| Подойди к окну, мой милый, |
| Я хотел бы попытаться прочитать вашу ладонь |
| Раньше я думал, что я какой-то цыганский мальчик |
| Прежде чем я позволю тебе отвезти меня домой. |
| Припев: До тех пор, Марианна, нам пора начинать |
| Смеяться и плакать, плакать и снова смеяться над всем этим |
| Ну, ты знаешь, что я люблю жить с тобой, |
| Но ты заставляешь меня забыть так много |
| Я забываю молиться за ангела |
| И тогда ангелы забывают молиться за нас. |
| хор |
| Мы встретились, когда были почти молоды |
| Глубоко в зеленом сиреневом парке |
| Ты держал меня, как будто я был распятием |
| Пока мы шли на коленях в темноте. |
| хор |
| Твои письма говорят, что ты сейчас рядом со мной |
| Тогда почему я чувствую себя одиноким? |
| Я стою на уступе, и твоя прекрасная паутина |
| Привязывает мою лодыжку к камню. |
| хор |
| А пока мне нужна твоя скрытая любовь |
| Я холоден, как новое лезвие бритвы |
| Ты ушел, когда я сказал тебе, что мне любопытно |
| Я никогда не говорил, что я храбрый. |
| хор |
| О, ты действительно такая красивая |
| Я вижу, ты ушел и снова сменил имя |
| И когда я взобрался на весь этот склон горы |
| Чтобы вымыть глаза под дождем. |
| хор |
| Название | Год |
|---|---|
| Hallelujah | 2012 |
| Nevermind | 2015 |
| Famous Blue Raincoat | 1971 |
| Everybody Knows | 2014 |
| Born To Lose ft. Leonard Cohen | 1992 |
| Master Song | 1967 |
| Stories of the Street | 1967 |
| Teachers | 1967 |
| One of Us Cannot Be Wrong | 1967 |
| Store Room | 1967 |
| Blessed Is the Memory | 1967 |
| Joan Of Arc | 1971 |
| Chelsea Hotel ft. Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen | 2011 |
| The Jungle Line ft. Leonard Cohen | 2006 |
| Since You've Asked ft. Leonard Cohen | 2013 |
| Hallelujah (Made Famous by Alexandra Burke) ft. St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. | 2009 |