Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Store Room, исполнителя - Leonard Cohen.
Дата выпуска: 26.12.1967
Язык песни: Английский
Store Room(оригинал) |
It’s not the wind that keeps you up, it’s not the snow |
It’s not the moon coming like a headlight through your window |
It’s not the thumbnail of a screen that scrapes away your dream |
It’s just this man taking what he needs from the store room |
It’s not the news of burning towns that ruins your mind |
Like a spool you turn and you turn but it won’t unwind |
No these wars you did not start, they don’t tear your sleep apart |
It’s just a man taking what he needs from the store room |
And now this woman by your side, well, she’s asleep |
And there’s nothing you can give her and there’s nothing you want to keep |
You don’t even try to prove that the noise is neighbors making love |
It’s just a man taking what he needs from the store room |
Well go to sleep and change the locks when you wake up |
Share your toast, maybe spill some coffee from your cup |
Oh, there’s nothing left to choose and there is so much more to lose |
There’s this man taking what he needs from the store room |
It’s not the wind that keeps you up, it’s not the snow |
It’s not the moon coming like a headlight through your window |
It’s not the thumbnail of a screen that scrapes away your dream |
It’s just a man taking what he needs from the store room |
It’s not the news of burning towns that ruins your mind |
Like a spool you turn and turn but won’t unwind |
No these wars you did not start, they don’t tear your sleep apart |
It’s just a man taking what he needs from the store room |
And now the woman by your side, well, she’s awake |
But there’s nothing you can give her and there’s nothing you want to take |
You don’t even try to prove that the noise is neighbors making love |
It’s just a man taking what he needs from the store room |
Or go to sleep and change the locks when you wake up |
Share your toast, maybe spill a little coffee from your cup |
He’s got nothing left to choose and you’ve got so much more to lose |
There’s just a man taking what he needs from the store room |
It’s not the wind |
Кладовая(перевод) |
Это не ветер держит вас, это не снег |
Это не луна светит фарой в твоё окно |
Это не эскиз экрана, который соскребает вашу мечту |
Просто этот человек берет то, что ему нужно из кладовой |
Это не новости о горящих городах, которые разрушают ваш разум |
Как катушка, которую ты крутишь и крутишь, но она не раскручивается |
Нет, эти войны не ты начал, они не разорвут твой сон |
Это просто человек берет то, что ему нужно из кладовой |
И теперь эта женщина рядом с тобой, ну, она спит |
И ты ничего не можешь ей дать, и ты ничего не хочешь оставить |
Вы даже не пытаетесь доказать, что шум - это соседи, занимающиеся любовью |
Это просто человек берет то, что ему нужно из кладовой |
Ну, иди спать и меняй замки, когда проснешься |
Поделитесь своим тостом, может быть, прольете немного кофе из чашки |
О, уже нечего выбирать, и так много еще можно потерять |
Вот этот человек берет то, что ему нужно, из кладовой |
Это не ветер держит вас, это не снег |
Это не луна светит фарой в твоё окно |
Это не эскиз экрана, который соскребает вашу мечту |
Это просто человек берет то, что ему нужно из кладовой |
Это не новости о горящих городах, которые разрушают ваш разум |
Как катушка, которую ты крутишь и крутишь, но не разматываешься |
Нет, эти войны не ты начал, они не разорвут твой сон |
Это просто человек берет то, что ему нужно из кладовой |
И теперь женщина рядом с тобой, ну, она не спит |
Но ты ничего не можешь ей дать и ничего не хочешь взять |
Вы даже не пытаетесь доказать, что шум - это соседи, занимающиеся любовью |
Это просто человек берет то, что ему нужно из кладовой |
Или ложитесь спать и меняйте замки, когда проснетесь. |
Поделитесь своим тостом, может быть, прольете немного кофе из чашки |
Ему нечего выбирать, а тебе есть что терять |
Просто человек берет то, что ему нужно, из кладовой |
это не ветер |