| Now in Vienna there’s ten pretty women
| Сейчас в Вене десять красоток
|
| There’s a shoulder where Death comes to cry
| Есть плечо, где Смерть плачет
|
| There’s a lobby with nine hundred windows
| Есть вестибюль с девятью сотнями окон
|
| There’s a tree where the doves go to die
| Есть дерево, на котором умирают голуби
|
| There’s a piece that was torn from the morning
| Есть кусок, который был оторван с утра
|
| And it hangs in the Gallery of Frost
| И висит в Галерее Мороза
|
| Ay, Ay, Ay, Ay
| Ай, Ай, Ай, Ай
|
| Take this waltz, take this waltz
| Возьми этот вальс, возьми этот вальс
|
| Take this waltz with the clamp on it’s jaws
| Возьмите этот вальс с зажимом на челюстях
|
| Oh I want you, I want you, I want you
| О, я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя
|
| On a chair with a dead magazine
| На стуле с мертвым журналом
|
| In the cave at the tip of the lily
| В пещере на кончике лилии
|
| In some hallways where love’s never been
| В некоторых коридорах, где никогда не было любви
|
| On a bed where the moon has been sweating
| На кровати, где вспотел луна
|
| In a cry filled with footsteps and sand
| В крике, наполненном шагами и песком
|
| Ay, Ay, Ay, Ay
| Ай, Ай, Ай, Ай
|
| Take this waltz, take this waltz
| Возьми этот вальс, возьми этот вальс
|
| Take it’s broken waist in your hand
| Возьми его сломанную талию в руку
|
| This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
| Этот вальс, этот вальс, этот вальс, этот вальс
|
| With it’s very own breath of brandy and Death
| С его собственным дыханием бренди и Смерти
|
| Dragging it’s tail in the sea
| Волочение хвоста по морю
|
| There’s a concert hall in Vienna
| В Вене есть концертный зал
|
| Where your mouth had a thousand reviews
| Где у твоего рта была тысяча отзывов
|
| There’s a bar where the boys have stopped talking
| Есть бар, где мальчики перестали разговаривать
|
| They’ve been sentenced to death by the blues
| Они были приговорены к смерти блюзом
|
| Ah, but who is it climbs to your picture
| Ах, но кто это лезет на твою картину
|
| With a garland of freshly cut tears?
| С гирляндой свежесрезанных слез?
|
| Ay, Ay, Ay, Ay
| Ай, Ай, Ай, Ай
|
| Take this waltz, take this waltz
| Возьми этот вальс, возьми этот вальс
|
| Take this waltz it’s been dying for years
| Возьмите этот вальс, он умирал годами
|
| There’s an attic where children are playing
| Есть чердак, где играют дети
|
| Where I’ve got to lie down with you soon
| Где я должен лечь с тобой в ближайшее время
|
| In a dream of Hungarian lanterns
| Во сне венгерские фонари
|
| In the mist of some sweet afternoon
| В тумане какого-то сладкого дня
|
| And I’ll see what you’ve chained to your sorrow
| И я увижу, что ты приковал к своей печали
|
| All your sheep and your lilies of snow
| Все твои овцы и твои снежные лилии
|
| Ay, Ay, Ay, Ay
| Ай, Ай, Ай, Ай
|
| Take this waltz, take this waltz
| Возьми этот вальс, возьми этот вальс
|
| With it’s «I'll never forget you, you know!»
| С его «Я тебя никогда не забуду, ты же знаешь!»
|
| This waltz, this waltz, this waltz, this waltz …
| Этот вальс, этот вальс, этот вальс, этот вальс…
|
| And I’ll dance with you in Vienna
| И я буду танцевать с тобой в Вене
|
| I’ll be wearing a river’s disguise
| Я буду носить маскировку реки
|
| The hyacinth wild on my shoulder,
| Дикий гиацинт на моем плече,
|
| My mouth on the dew of your thighs
| Мой рот на росе твоих бедер
|
| And I’ll bury my soul in a scrapbook,
| И душу закопаю в альбом для вырезок,
|
| With the photographs there, and the moss
| С фотографиями там и мхом
|
| And I’ll yield to the flood of your beauty
| И я уступлю потоку твоей красоты
|
| My cheap violin and my cross
| Моя дешевая скрипка и мой крест
|
| And you’ll carry me down on your dancing
| И ты унесешь меня своим танцем
|
| To the pools that you lift on your wrist
| В бассейны, которые вы поднимаете на запястье
|
| Oh my love, Oh my love
| О любовь моя, любовь моя
|
| Take this waltz, take this waltz
| Возьми этот вальс, возьми этот вальс
|
| It’s yours now. | Теперь он твой. |
| It’s all that there is | Это все, что есть |