
Дата выпуска: 22.07.2014
Язык песни: Английский
Take This Longing(оригинал) |
Many men have loved the bells |
You fastened to the rein |
And everyone who wanted you |
They found what they will always want again |
Your beauty lost to you yourself |
Just as it was lost to them |
Oh take this longing from my tongue |
Whatever useless things these hands have done |
Let me see your beauty broken down |
Like you would do for one you love |
Your body like a searchlight |
My poverty revealed |
I would like to try your charity |
Until you cry, «Now you must try my greed.» |
And everything depends upon |
How near you sleep to me |
Just take this longing from my tongue |
All the lonely things my hands have done |
Let me see your beauty broken down |
Like you would do for one your love |
Hungry as an archway |
Through which the troops have passed |
I stand in ruins behind you |
With your winter clothes, your broken sandal straps |
I love to see you naked over there |
Especially from the back |
Oh take this longing from my tongue |
All the useless things my hands have done |
Untie for me your hired blue gown |
Like you would do for one that you love |
You’re faithful to the better man |
I’m afraid that he left |
So let me judge your love affair |
In this very room where I have sentenced |
Mine to death |
I’ll even wear these old laurel leaves |
That he’s shaken from his head |
Just take this longing from my tongue |
All the useless things my hands have done |
Let me see your beauty broken down |
Like you would do for one you love |
Like you would do for one you love |
Возьми Эту Тоску(перевод) |
Многие мужчины любили колокольчики |
Вы привязались к поводу |
И все, кто хотел тебя |
Они нашли то, что они всегда будут хотеть снова |
Ваша красота потеряна для вас самих |
Так же, как это было потеряно для них |
О, забери эту тоску с моего языка |
Какие бы бесполезные вещи ни сделали эти руки |
Позвольте мне увидеть, как ваша красота разбита |
Как вы сделали бы для того, кого любишь |
Ваше тело как прожектор |
Моя бедность раскрыта |
Я хотел бы попробовать вашу благотворительность |
Пока ты не закричишь: «Теперь ты должен испытать мою жадность». |
И все зависит от |
Как близко ты спишь ко мне |
Просто возьми эту тоску с моего языка |
Все одинокие вещи, которые сделали мои руки |
Позвольте мне увидеть, как ваша красота разбита |
Как вы бы сделали для одной вашей любви |
Голодный как арка |
Через которые прошли войска |
Я стою в руинах позади тебя |
С твоей зимней одеждой, со сломанными ремешками от сандалий. |
Я люблю видеть тебя там голым |
Особенно со спины |
О, забери эту тоску с моего языка |
Все бесполезные вещи, которые сделали мои руки |
Развяжите для меня ваше арендованное синее платье |
Как вы сделали бы для того, кого любите |
Вы верны лучшему человеку |
Боюсь, что он ушел |
Так что позвольте мне судить о вашей любви |
В этой самой комнате, где я приговорил |
Моя до смерти |
Я даже буду носить эти старые лавровые листья |
Что он сотрясается с головы |
Просто возьми эту тоску с моего языка |
Все бесполезные вещи, которые сделали мои руки |
Позвольте мне увидеть, как ваша красота разбита |
Как вы сделали бы для того, кого любишь |
Как вы сделали бы для того, кого любишь |
Название | Год |
---|---|
Hallelujah | 2012 |
Nevermind | 2015 |
Famous Blue Raincoat | 1971 |
Everybody Knows | 2014 |
Born To Lose ft. Leonard Cohen | 1992 |
So Long, Marianne | 2014 |
Master Song | 1967 |
Stories of the Street | 1967 |
Teachers | 1967 |
One of Us Cannot Be Wrong | 1967 |
Store Room | 1967 |
Blessed Is the Memory | 1967 |
Joan Of Arc | 1971 |
Chelsea Hotel ft. Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen | 2011 |
The Jungle Line ft. Leonard Cohen | 2006 |
Since You've Asked ft. Leonard Cohen | 2013 |
Hallelujah (Made Famous by Alexandra Burke) ft. St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. | 2009 |