| Many men have loved the bells
| Многие мужчины любили колокольчики
|
| You fastened to the rein
| Вы привязались к поводу
|
| And everyone who wanted you
| И все, кто хотел тебя
|
| They found what they will always want again
| Они нашли то, что они всегда будут хотеть снова
|
| Your beauty lost to you yourself
| Ваша красота потеряна для вас самих
|
| Just as it was lost to them
| Так же, как это было потеряно для них
|
| Oh take this longing from my tongue
| О, забери эту тоску с моего языка
|
| Whatever useless things these hands have done
| Какие бы бесполезные вещи ни сделали эти руки
|
| Let me see your beauty broken down
| Позвольте мне увидеть, как ваша красота разбита
|
| Like you would do for one you love
| Как вы сделали бы для того, кого любишь
|
| Your body like a searchlight
| Ваше тело как прожектор
|
| My poverty revealed
| Моя бедность раскрыта
|
| I would like to try your charity
| Я хотел бы попробовать вашу благотворительность
|
| Until you cry, «Now you must try my greed.»
| Пока ты не закричишь: «Теперь ты должен испытать мою жадность».
|
| And everything depends upon
| И все зависит от
|
| How near you sleep to me
| Как близко ты спишь ко мне
|
| Just take this longing from my tongue
| Просто возьми эту тоску с моего языка
|
| All the lonely things my hands have done
| Все одинокие вещи, которые сделали мои руки
|
| Let me see your beauty broken down
| Позвольте мне увидеть, как ваша красота разбита
|
| Like you would do for one your love
| Как вы бы сделали для одной вашей любви
|
| Hungry as an archway
| Голодный как арка
|
| Through which the troops have passed
| Через которые прошли войска
|
| I stand in ruins behind you
| Я стою в руинах позади тебя
|
| With your winter clothes, your broken sandal straps
| С твоей зимней одеждой, со сломанными ремешками от сандалий.
|
| I love to see you naked over there
| Я люблю видеть тебя там голым
|
| Especially from the back
| Особенно со спины
|
| Oh take this longing from my tongue
| О, забери эту тоску с моего языка
|
| All the useless things my hands have done
| Все бесполезные вещи, которые сделали мои руки
|
| Untie for me your hired blue gown
| Развяжите для меня ваше арендованное синее платье
|
| Like you would do for one that you love
| Как вы сделали бы для того, кого любите
|
| You’re faithful to the better man
| Вы верны лучшему человеку
|
| I’m afraid that he left
| Боюсь, что он ушел
|
| So let me judge your love affair
| Так что позвольте мне судить о вашей любви
|
| In this very room where I have sentenced
| В этой самой комнате, где я приговорил
|
| Mine to death
| Моя до смерти
|
| I’ll even wear these old laurel leaves
| Я даже буду носить эти старые лавровые листья
|
| That he’s shaken from his head
| Что он сотрясается с головы
|
| Just take this longing from my tongue
| Просто возьми эту тоску с моего языка
|
| All the useless things my hands have done
| Все бесполезные вещи, которые сделали мои руки
|
| Let me see your beauty broken down
| Позвольте мне увидеть, как ваша красота разбита
|
| Like you would do for one you love
| Как вы сделали бы для того, кого любишь
|
| Like you would do for one you love | Как вы сделали бы для того, кого любишь |