
Дата выпуска: 24.07.2014
Язык песни: Английский
Passing Through(оригинал) |
I saw jesus on the cross on a hill called calvary |
«do you hate mankind for what they done to you? |
«He said, «talk of love not hate, things to do — it’s getting late. |
I’ve so little time and I’m only passing through.» |
Passing through, passing through. |
Sometimes happy, sometimes blue, |
Glad that I ran into you. |
Tell the people that you saw me passing through. |
I saw adam leave the garden with an apple in his hand, |
I said «now you’re out, what are you going to do? |
««plant some crops and pray for rain, maybe raise a little cane. |
I’m an orphan now, and I’m only passing through.» |
Passing through, passing through … |
I was with washington at valley ford, shivering in the snow. |
I said, «how come the men here suffer like they do? |
««men will suffer, men will fight, even die for what is right |
Even though they know they’re only passing through» |
Passing through, passing through … |
I was with franklin roosevelt’s side on the night before he died. |
He said, «one world must come out of world war two"(ah, the fool) |
«yankee, russian, white or tan,"he said, «a man is still a man. |
We’re all on one road, and we’re only passing through.» |
Passing through, passing through … |
(let's do it one more time) |
Passing through, passing through … |
(перевод) |
Я видел Иисуса на кресте на холме под названием Голгофа |
«Ты ненавидишь людей за то, что они сделали с тобой? |
«Он сказал: «Говори о любви, а не о ненависти, о делах — уже поздно. |
У меня так мало времени, и я только прохожу мимо». |
Проходит, проходит. |
Иногда счастливый, иногда синий, |
Рад, что встретил тебя. |
Скажи людям, что ты видел, как я проходил. |
Я видел, как Адам вышел из сада с яблоком в руке, |
Я сказал: «Теперь ты вышел, что ты собираешься делать? |
««Посадите немного урожая и помолитесь о дожде, может быть, посадите немного тростника. |
Я теперь сирота и только прохожу». |
Проходит, проходит… |
Я был с Вашингтоном в Вэлли-Форд, дрожа от снега. |
Я сказал: «Почему мужчины здесь так страдают? |
««люди будут страдать, мужчины будут сражаться, даже умирать за то, что правильно |
Хотя они знают, что только проходят» |
Проходит, проходит… |
Я был рядом с Франклином Рузвельтом в ночь перед его смертью. |
Он сказал: «Из второй мировой войны должен выйти один мир» (ах, дурак) |
«Янки, русский, белый или подпалый, — сказал он, — мужчина остается мужчиной. |
Мы все на одной дороге, и мы только проезжаем». |
Проходит, проходит… |
(давайте сделаем это еще раз) |
Проходит, проходит… |
Название | Год |
---|---|
Hallelujah | 2012 |
Nevermind | 2015 |
Famous Blue Raincoat | 1971 |
Everybody Knows | 2014 |
Born To Lose ft. Leonard Cohen | 1992 |
So Long, Marianne | 2014 |
Master Song | 1967 |
Stories of the Street | 1967 |
Teachers | 1967 |
One of Us Cannot Be Wrong | 1967 |
Store Room | 1967 |
Blessed Is the Memory | 1967 |
Joan Of Arc | 1971 |
Chelsea Hotel ft. Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen | 2011 |
The Jungle Line ft. Leonard Cohen | 2006 |
Since You've Asked ft. Leonard Cohen | 2013 |
Hallelujah (Made Famous by Alexandra Burke) ft. St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. | 2009 |