Перевод текста песни Is This What You Wanted - Leonard Cohen

Is This What You Wanted - Leonard Cohen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is This What You Wanted, исполнителя - Leonard Cohen.
Дата выпуска: 24.07.2014
Язык песни: Английский

Is This What You Wanted

(оригинал)

Это то, чего ты хотела?

(перевод на русский)
You were the promise at dawn,Ты была обещанием на рассвете,
I was the morning after.А я был следующим утром.
You were Jesus Christ my Lord,Ты была Иисусом Христом, моим Богом,
I was the money lender.А я был ростовщиком.
You were the sensitive woman,Ты была чувствительной женщиной,
I was the very reverend Freud.А я был последователем Фрейда.
You were the manual orgasm,Ты была руководством к оргазму,
I was the dirty little boy.А я – грязным маленьким мальчиком.
And is this what you wantedТы этого хотела,
to live in a house that is hauntedЖить в доме, посещаемом
by the ghost of you and me?Призраками тебя и меня?
--
Is this what you wanted...И это то, чего ты хотела?...
--
You were Marlon Brando,Ты была Марлоном Брандо,
I was Steve McQueen.А я — Стиви МакКуином.
You were K.Y. Jelly,Ты была элитной смазкой,
I was Vaseline.А я – вазелином.
You were the father of modern medicine,Ты была матерью современной медицины,
I was Mr. Clean.А я – Мистером Пропером.
You where the whore and the beast of Babylon,Ты была проституткой и чудовищем Вавилона,
I was Rin Tin Tin.А я – немецкой овчаркой.
--
And is this what you wanted...И это то, чего ты хотела?...
And is this what you wanted...И это то, чего ты хотела?...
--
You got old and wrinkled,Ты стала старой и морщинистой,
I stayed seventeen.А я остался семнадцатилетним.
You lusted after so many,Ты захотела меня после стольких лет,
I lay here with one.А я уже лежу тут с девушкой.
You defied your solitude,Ты бросала вызов своему одиночеству,
I came through alone.А я прошел через него сам.
You said you could never love me,Ты сказала, что никогда не полюбишь меня,
I undid your gown.А я снял с тебя платье.
--
And is this what you wanted...И это то, чего ты хотела?...
And is this what you wanted...И это то, чего ты хотела?...
--
I mean is this what you wanted...Я имею в виду, ты этого хотела?
That's right, is this what you wanted...Верно, ты этого хотела?
--

Is This What You Wanted

(оригинал)
You were the promise at dawn
I was the morning after
You were Jesus Christ, my Lord
I was the money lender
You were the sensitive woman
I was the very reverend Freud
You were the manual orgasm
I was the dirty little boy
And is this what you wanted
To live in a house that is haunted
By the ghost of you and me?
Is this what you wanted
To live in a house that is haunted
By the ghost of you and me?
You were Marlon Brando
I was Steve McQueen
You were K-Y Jelly
I was Vaseline
You were the father of modern medicine
I was Mr. Clean
You were the Whore and the Beast of Babylon,
I was Rin Tin Tin
And is this what you wanted
To live in a house that is haunted
By the ghost of you and me?
And is this what you wanted
To live in a house that is haunted
By the ghost of you and me?
You got old and wrinkled
I stayed seventeen
You lusted after so many
I lay here with one
You defied your solitude
I came through alone
You said you could never love me
I undid your gown
And is this what you wanted
To live in a house that is haunted
By the ghost of you and me?
And is this what you wanted
To live in a house that is haunted
By the ghost of you and me?
I mean, is this what you wanted
To live in a house that is haunted
By the ghost of you and me?
That’s right, is this what you wanted
To live in a house

Это То, Что Вы Хотели

(перевод)
Ты был обещанием на рассвете
Я был на следующее утро
Ты был Иисусом Христом, мой Господь
Я был кредитором
Ты была чувствительной женщиной
Я был очень почтенным Фрейдом
Ты был ручным оргазмом
Я был грязным маленьким мальчиком
И это то, что вы хотели
Жить в доме с привидениями
Призраком нас с тобой?
Это то, что вы хотели
Жить в доме с привидениями
Призраком нас с тобой?
Вы были Марлоном Брандо
Я был Стивом МакКуином
Вы были K-Y Jelly
Я был вазелином
Вы были отцом современной медицины
Я был мистером Чистым
Ты была Блудницей и Зверем Вавилона,
Я был Рин Тин Тин
И это то, что вы хотели
Жить в доме с привидениями
Призраком нас с тобой?
И это то, что вы хотели
Жить в доме с привидениями
Призраком нас с тобой?
Ты стал старым и морщинистым
я остался семнадцать
Вы жаждали так много
я лежал здесь с одним
Вы бросили вызов своему одиночеству
я прошел один
Ты сказал, что никогда не сможешь любить меня
я расстегнул твое платье
И это то, что вы хотели
Жить в доме с привидениями
Призраком нас с тобой?
И это то, что вы хотели
Жить в доме с привидениями
Призраком нас с тобой?
Я имею в виду, это то, что ты хотел
Жить в доме с привидениями
Призраком нас с тобой?
Верно, это то, что вы хотели
Жить в доме
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallelujah 2012
Nevermind 2015
Famous Blue Raincoat 1971
Everybody Knows 2014
Born To Lose ft. Leonard Cohen 1992
So Long, Marianne 2014
Master Song 1967
Stories of the Street 1967
Teachers 1967
One of Us Cannot Be Wrong 1967
Store Room 1967
Blessed Is the Memory 1967
Joan Of Arc 1971
Chelsea Hotel ft. Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen 2011
The Jungle Line ft. Leonard Cohen 2006
Since You've Asked ft. Leonard Cohen 2013
Hallelujah (Made Famous by Alexandra Burke) ft. St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. 2009

Тексты песен исполнителя: Leonard Cohen