
Дата выпуска: 22.07.2014
Язык песни: Английский
In My Secret Life(оригинал) | В моей тайной жизни(перевод на русский) |
I saw you this morning. | Я видел тебя этим утром, |
You were moving so fast. | Ты двигалась так быстро. |
Can't seem to loosen my grip | Не могу представить, что моя хватка |
On the past. | На горле прошлого ослабела. |
And I miss you so much. | И я так скучаю по тебе, |
There's no one in sight. | Не замечаю никого другого. |
And we're still making love | И мы все еще занимаемся любовью |
In my secret life. | В моей тайной жизни. |
- | - |
I smile when I'm angry. | Я улыбаюсь, когда зол, |
I cheat and I lie. | Я мошенничаю и лгу, |
I do what I have to do | Я делаю все, что должен, |
To get by. | Чтобы оказаться ряжом с тобой. |
But I know what is wrong, | Но я знаю, что неправильно, |
And I know what is right. | И я знаю, что верно, |
And I'd die for the truth | И я бы умер за правду |
In my secret life. | В моей тайной жизни. |
- | - |
Hold on, hold on, my brother. | Держись, держись, мой брат. |
My sister, hold on tight. | Сестренка, держись крепко. |
I finally got my orders. | Я наконец-то получил приказы, |
I'll be marching through the morning, | Я буду идти все утро, |
Marching through the night, | Буду идти весь день, |
Moving cross the borders | Двигаться, пересекая границы |
Of my secret life. | Моей тайной жизни. |
- | - |
Looked through the paper. | Просмотр газеты |
Makes you want to cry. | Заставляет тебя плакать. |
Nobody cares if the people | Всем безразлично, |
Live or die. | Живут или умирают люди. |
And the dealer wants you thinking | И торговцы хотят, чтобы ты думала, |
That it's either black or white. | Что все либо черное, либо белое. |
Thank G-d it's not that simple | Слава Богу, все не так просто |
In my secret life. | В моей тайной жизни. |
- | - |
I bite my lip. | Я кусаю губы, |
I buy what I'm told: | Я покупаюсь на то, что мне говорят: |
From the latest hit, | От новейших бестселлеров |
To the wisdom of old. | До мудрости древних. |
But I'm always alone. | Но я всегда один, |
And my heart is like ice. | И мое сердце, как лед. |
And it's crowded and cold | Оно переполненное и холодное |
In my secret life. | В моей тайной жизни. |
- | - |
In My Secret Life(оригинал) | А в жизни во второй, секретной...(перевод на русский) |
- | - |
I saw you this morning. | Я видел тебя этим утром, |
You were moving so fast | Ты так быстро шла почему-то. |
Can't seem to loosen my grip | Прошлое горло сжало в тиски, |
On the past. | Ослабить которые мне не с руки. |
And I miss you so much | И я так по тебе скучаю, |
There's no one in sight. | Никого вокруг не замечая. |
And we're still making love | А в жизни во второй, секретной |
In my secret life. | Друг друга любят тайные агенты. |
- | - |
I smile when I'm angry | Скрывая злость под маскою улыбки, |
I cheat and I lie. | Я лгу без права на ошибку. |
I do what I have to do | И в круговерти этой суеты, |
To get by. | Всегда сухим я выйду из воды. |
But I know what is wrong, | Но принципы мои — не сквозь ладонь вода, |
And I know what is right | Плохое от хорошего отсею без труда. |
And I'd die for the truth | И в жизни во второй, секретной |
In my secret life. | За правду гибнут тайные агенты. |
- | - |
Hold on, hold on, my brother. | Держись, держись братишка, |
My sister, hold on tight. | Сестричка — не зевать. |
I finally got my orders | Приказ усек парнишка, |
I'll be marching | И мне — маршировать, |
Through the morning, | Из ночи — в день, |
Marching through the night, | И снова — в ночь, |
Moving cross the borders | Границы тайной жизни |
Of my secret life. | Превозмочь. |
- | - |
Looked through the paper. | Ты смотришь в газеты — |
Makes you want to cry. | И замер стон внутри. |
Nobody cares if the people | Плевать всем на это - |
Live or die. | Живи — или умри. |
And the dealer wants you thinking | Говорит сдающий карты: |
That it's either black or white. | "Жизнь — черно-белое кино". |
Thank Gоd it's not that simple | В череде безумных партий |
In my secret life. | Слава Богу, серый есть давно. |
- | - |
I bite my lip. | Кусая снова губы в кровь, |
I buy what I'm told: | Я покупаю все подряд, |
From the latest hit, | Бестселлеры, те, что не в бровь, |
To the wisdom of old. | И мудрость древних — артефакты. |
But I'm always alone. | Одинок беспросветно, |
And my heart is like ice. | Сердце сковано льдом. |
And it's crowded and cold | И в жизни во второй, секретной, |
In my secret life. | Я сквозь толпу влачусь с трудом. |
In My Secret Life(оригинал) |
In my secret life |
In my secret life |
In my secret life |
In my secret life |
I saw you this mornin' |
You were movin' so fast |
Can’t seem to loosen my grip |
On the past |
And I miss you so much |
There’s no one in sight |
And we’re still makin' love |
In my secret life |
In my secret life |
I smile when I’m angry |
I cheat and I lie |
I do what I have to do |
To get by |
But I know what is wrong |
And I know what is right |
And I’d die for the truth |
In my secret life |
In my secret life |
Hold on, hold on, my brother |
My sister, hold on tight |
I finally got my orders |
I’ll be marching through the mornin' |
Marchin' through the night |
Movin 'cross the borders of my secret life |
Looked through the paper |
Makes you want to cry |
Nobody cares if the people |
Live or die |
And the dealer wants you thinkin' |
That it’s either black or white |
Thank God it’s not that simple |
In my secret life |
I bite my lip |
I buy what I’m told |
From the latest hit |
To the wisdom of old |
But I’m always alone |
And my heart is like ice |
And it’s crowded and cold |
In my secret life |
In my secret life |
In my secret life |
In my secret life |
In my secret life |
In my secret life |
In my secret life |
In my secret life |
В Моей Тайной Жизни(перевод) |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
Я видел тебя сегодня утром |
Вы двигались так быстро |
Не могу ослабить хватку |
О прошлом |
И я так скучаю по тебе |
Никого не видно |
И мы все еще занимаемся любовью |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
Я улыбаюсь, когда злюсь |
Я обманываю и лгу |
Я делаю то, что должен |
Чтобы пройти |
Но я знаю, что не так |
И я знаю, что правильно |
И я бы умер за правду |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
Подожди, подожди, мой брат |
Моя сестра, держись крепче |
Я наконец получил свои заказы |
Я буду маршировать утром |
Маршировать всю ночь |
Двигаюсь, пересекаю границы моей тайной жизни. |
Просмотрел бумагу |
Заставляет вас плакать |
Никого не волнует, что люди |
Жизнь или смерть |
И дилер хочет, чтобы вы думали |
Что он либо черный, либо белый |
Слава богу не все так просто |
В моей секретной жизни |
я кусаю губу |
Я покупаю то, что мне говорят |
Из последнего хита |
К мудрости древности |
Но я всегда один |
И мое сердце похоже на лед |
И многолюдно и холодно |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
В моей секретной жизни |
Текст настолько реалистичен во всё времена.. Наверное он был необычным человеком..
Название | Год |
---|---|
Hallelujah | 2012 |
Nevermind | 2015 |
Famous Blue Raincoat | 1971 |
Everybody Knows | 2014 |
Born To Lose ft. Leonard Cohen | 1992 |
So Long, Marianne | 2014 |
Master Song | 1967 |
Stories of the Street | 1967 |
Teachers | 1967 |
One of Us Cannot Be Wrong | 1967 |
Store Room | 1967 |
Blessed Is the Memory | 1967 |
Joan Of Arc | 1971 |
Chelsea Hotel ft. Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen | 2011 |
The Jungle Line ft. Leonard Cohen | 2006 |
Since You've Asked ft. Leonard Cohen | 2013 |
Hallelujah (Made Famous by Alexandra Burke) ft. St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. | 2009 |