
Дата выпуска: 22.07.2014
Язык песни: Английский
I'm Your Man(оригинал) | Твой всегда*(перевод на русский) |
- | - |
If you want a lover | Нужен ли любовник - |
I'll do anything you ask me to | Я готов на все, что ни проси, |
And if you want another kind of love | Если по-другому видишь чувство — |
I'll wear a mask for you | Притворюсь другим, |
If you want a partner | Нужен ли партнер - |
Take my hand | Вот моя рука, |
Or if you want to strike me down in anger | Если разозлишься — так ударь, |
Here I stand | Не беда — |
I'm your man | Твой всегда. |
- | - |
If you want a boxer | Нужен ли боксер, |
I will step into the ring for you | Тогда на ринг ради тебя пойду. |
And if you want a doctor | Если нужен доктор, |
I'll examine every inch of you | Осмотрю прилежно каждый дюйм, |
If you want a driver | Нужен ли шофер- |
Climb inside | Давай, садись, |
Or if you want to take me for a ride | Хочешь покатать — тогда вези |
You know you can | Хоть куда... |
I'm your man | Твой всегда. |
- | - |
Ah, the moon's too bright | Луна ярка, |
The chain's too tight | Цепь так туга, |
The beast won't go to sleep | И зверь не уходит спать, |
I've been running through these promises to you | Помню те слова, что тебе сказал, |
That I made and I could not keep | Обещал, и не смог сдержать, |
Ah but a man never got a woman back | Но мужчине женщину не вернуть, |
Not by begging on his knees | Пусть бы и на коленях стоял. |
Or I'd crawl to you baby | Но я б приполз к тебе, детка, |
And I'd fall at your feet | Я упал бы к ногам, |
And I'd howl at your beauty | Как бездомный пёс об объедке |
Like a dog in heat | Я б тебя умолял, |
And I'd claw at your heart | Доскребся бы прямо к сердцу, |
And I'd tear at your sheet | Простыни б разорвал. |
I'd say please, please | И сказал: |
I'm your man | Твой всегда. |
- | - |
And if you've got to sleep | Если ты устанешь |
A moment on the road | По дороге — |
I will steer for you | Я за руль возьмусь, |
And if you want to work the street alone | Если просто в одиночку бродишь — |
I'll disappear for you | Сразу растворюсь. |
If you want a father for your child | Если нужен папа малышу, |
Or only want to walk with me a while | Или так пройтись — к тебе спешу, |
Across the sand | Ты мне нужна... |
I'm your man | Твой всегда. |
- | - |
If you want a lover | Нужен ли любовник - |
I'll do anything you ask me to | Я готов на все, что ни проси, |
And if you want another kind of love | Если по-другому видишь чувство- |
I'll wear a mask for you | Притворюсь другим... |
- | - |
I'm Your Man(оригинал) | Я твой мужчина(перевод на русский) |
If you want a lover | Если тебе нужен любовник, |
I'll do anything you ask me to | Я сделаю все, о чем ты меня попросишь, |
And if you want another kind of love | Если ты ищешь любовь другого типа, |
I'll wear a mask for you | Я одену для тебя маску, |
If you want a partner | Если тебе нужен партнер, |
Take my hand | Возьми мою руку |
Or if you want to strike me down in anger | Или, если хочешь, ударь меня в гневе, |
Here I stand | Вот он я - |
I'm your man | Твой мужчина. |
- | - |
If you want a boxer | Если тебе нужен боксер, |
I will step into the ring for you | Я выйду ради тебя на ринг, |
And if you want a doctor | Если тебе нужен доктор, |
I'll examine every inch of you | Я обследую каждый дюйм твоего тела, |
If you want a driver | Если тебе нужен шофер, |
Climb inside | Запрыгивай |
Or if you want to take me for a ride | Или если хочешь, покатай меня сама, |
You know you can | Ты знаешь, что всегда можешь это сделать. |
I'm your man | Я твой мужчина. |
- | - |
Ah, the moon's too bright | Луна слишком ярко светит, |
The chain's too tight | Цепь слишком туга, |
The beast won't go to sleep | Зверь не уйдет спать, |
I've been running through these promises to you | Я вспомнил все обещания, |
That I made and I could not keep | Что давал тебе и не смог сдержать, |
Ah but a man never got a woman back | Но мужчине никогда не вернуть женщину назад, |
Not by begging on his knees | Даже стоя на коленях. |
Or I'd crawl to you baby | Я бы приполз к тебе, детка, |
And I'd fall at your feet | Упал бы у твоих ног, |
And I'd howl at your beauty | Простонал бы о твоей красоте, |
Like a dog in heat | Словно суч*а в период течки, |
And I'd claw at your heart | Доскребся бы до твоего сердца |
And I'd tear at your sheet | И разорвал бы твои простыни. |
I'd say please, please | Я бы сказал: Ну, пожалуйста, |
I'm your man | Я твой мужчина. |
- | - |
And if you've got to sleep | Если тебе захочется вздремнуть |
A moment on the road | В дороге, |
I will steer for you | Я поведу вместо тебя. |
And if you want to work the street alone | Если ты захочешь работать ночной бабочкой, |
I'll disappear for you | Я для тебя исчезну. |
If you want a father for your child | Если тебе нужен отец для твоего ребенка |
Or only want to walk with me a while | Или ты просто хочешь немного прогуляться со мной |
Across the sand | По пляжу, |
I'm your man | Я твой мужчина. |
- | - |
If you want a lover | Если тебе нужен любовник, |
I'll do anything you ask me to | Я сделаю все, о чем ты меня попросишь, |
And if you want another kind of love | Если ты ищешь любовь другого типа, |
I'll wear a mask for you | Я надену для тебя маску... |
- | - |
I'm Your Man(оригинал) |
If you want a lover |
I'll do anything you ask me to |
And if you want another kind of love |
I'll wear a mask for you |
If you want a partner |
Take my hand |
Or if you want to strike me down in anger |
Here I stand |
I'm your man |
If you want a boxer |
I will step into the ring for you |
And if you want a doctor |
I'll examine every inch of you |
If you want a driver |
Climb inside |
Or if you want to take me for a ride |
You know you can |
I'm your man |
Ah, the moon's too bright |
The chain's too tight |
The beast won't go to sleep |
I've been running through these promises to you |
That I made and I could not keep |
Ah but a man never got a woman back |
Not by begging on his knees |
Or I'd crawl to you baby |
And I'd fall at your feet |
And I'd howl at your beauty |
Like a dog in heat |
And I'd claw at your heart |
And I'd tear at your sheet |
I'd say please, please |
I'm your man |
And if you've got to sleep |
A moment on the road |
I will steer for you |
And if you want to work the street alone |
I'll disappear for you |
If you want a father for your child |
Or only want to walk with me a while |
Across the sand |
I'm your man |
If you want a lover |
I'll do anything that you ask me to |
And if you want another kind of love |
I'll wear a mask for you |
Я Твой Мужчина(перевод) |
Если вы хотите любовника |
Я сделаю все, что ты попросишь меня |
И если вы хотите другой любви |
Я надену маску для тебя |
Если вы хотите партнера |
Возьми мою руку |
Или, если ты хочешь ударить меня в гневе |
Вот я стою |
я твой мужчина |
Если вы хотите боксера |
Я выйду на ринг ради тебя |
И если вы хотите врача |
Я изучу каждый твой дюйм |
Если вам нужен водитель |
Поднимитесь внутрь |
Или, если вы хотите взять меня на прогулку |
Вы знаете, что можете |
я твой мужчина |
Ах, луна слишком яркая |
Цепь слишком тугая |
Зверь не будет спать |
Я выполнял эти обещания вам |
Что я сделал, и я не мог сохранить |
Ах, но мужчина так и не вернул женщину |
Не умоляя на коленях |
Или я бы приполз к тебе, детка |
И я бы упал к твоим ногам |
И я бы выл на твою красоту |
Как собака в жару |
И я бы вцепился в твое сердце |
И я бы порвал твой лист |
Я бы сказал, пожалуйста, пожалуйста |
я твой мужчина |
И если тебе нужно спать |
Момент в дороге |
я буду управлять для вас |
И если вы хотите работать на улице в одиночку |
я исчезну для тебя |
Если вы хотите отца для своего ребенка |
Или только хочу погулять со мной какое-то время |
Через песок |
я твой мужчина |
Если вы хотите любовника |
Я сделаю все, что ты попросишь меня |
И если вы хотите другой любви |
Я надену маску для тебя |
Название | Год |
---|---|
Hallelujah | 2012 |
Nevermind | 2015 |
Famous Blue Raincoat | 1971 |
Everybody Knows | 2014 |
Born To Lose ft. Leonard Cohen | 1992 |
So Long, Marianne | 2014 |
Master Song | 1967 |
Stories of the Street | 1967 |
Teachers | 1967 |
One of Us Cannot Be Wrong | 1967 |
Store Room | 1967 |
Blessed Is the Memory | 1967 |
Joan Of Arc | 1971 |
Chelsea Hotel ft. Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen | 2011 |
The Jungle Line ft. Leonard Cohen | 2006 |
Since You've Asked ft. Leonard Cohen | 2013 |
Hallelujah (Made Famous by Alexandra Burke) ft. St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. | 2009 |