Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here It Is , исполнителя - Leonard Cohen. Дата выпуска: 24.07.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here It Is , исполнителя - Leonard Cohen. Here It Is(оригинал) | Вот оно(перевод на русский) |
| Here is your crown | Вот — твоя корона. |
| And your seal and rings; | Твоя печать и кольца, |
| And here is your love | И вот — твоя любовь |
| For all things. | Ко всем этим вещам. |
| - | - |
| Here is your cart, | Вот — твоя повозка, |
| And your cardboard and piss; | Твоя картонка и моча. |
| And here is your love | И вот — твоя любовь |
| For all of this. | Ко всему этому. |
| - | - |
| May everyone live, | Пусть все живут, |
| And may everyone die. | Пусть умирают все. |
| Hello, my love, | Привет, моя любовь. |
| And my love, goodbye. | Моя любовь, прощай. |
| - | - |
| Here is your wine, | Вот — твое вино |
| And your drunken fall; | И твое пьяное забытье. |
| And here is your love. | А вот — твоя любовь, |
| Your love for it all. | Твоя любовь ко всему этому. |
| - | - |
| Here is your sickness. | Вот — твоя болезнь, |
| Your bed and your pan; | Твои кровать и утка. |
| And here is your love | И вот — твоя любовь |
| For the woman, the man. | К женщине, к мужчине. |
| - | - |
| May everyone live, | Пусть все живут, |
| And may everyone die. | Пусть умирают все. |
| Hello, my love, | Привет, моя любовь. |
| And, my love, goodbye. | Моя любовь, прощай. |
| - | - |
| And here is the night, | И вот — ночь, |
| The night has begun; | Настала ночь. |
| And here is your death | И вот — твоя смерть |
| In the heart of your son. | В сердце твоего сына. |
| - | - |
| And here is the dawn, | И вот рассвет |
| (until death do us part); | , |
| And here is your death, | И вот твоя смерть |
| In your daughter's heart. | В сердце твоей дочери. |
| - | - |
| May everyone live, | Пусть все живут, |
| And may everyone die. | Пусть умирают все. |
| Hello, my love, | Привет, моя любовь. |
| And, my love, goodbye. | Моя любовь, прощай. |
| - | - |
| And here you are hurried, | И вот ты поспешила, |
| And here you are gone; | И вот — ушла. |
| And here is the love, | А вот — твоя любовь, |
| That it's all built upon. | На которой все основано. |
| - | - |
| Here is your cross, | Вот — твой крест, |
| Your nails and your hill; | Твои гвозди и твой холм. |
| And here is your love, | И вот — твоя любовь, |
| That lists where it will | Что определяет её место. |
| - | - |
| May everyone live, | Пусть все живут, |
| And may everyone die. | И пусть все умирают. |
| Hello, my love, | Привет, моя любовь, |
| And my love, goodbye. | Моя любовь, прощай. |
Here It Is(оригинал) |
| Here is your crown |
| And your seal and rings; |
| And here is your love |
| For all things. |
| Here is your cart, |
| And your cardboard and piss; |
| And here is your love |
| For all of this. |
| May everyone live, |
| And may everyone die. |
| Hello, my love, |
| And my love, goodbye. |
| Here is your wine, |
| And your drunken fall; |
| And here is your love. |
| Your love for it all. |
| Here is your sickness. |
| Your bed and your pan; |
| And here is your love |
| For the woman, the man. |
| May everyone live, |
| And may everyone die. |
| Hello, my love, |
| And, my love, goodbye. |
| And here is the night, |
| The night has begun; |
| And here is your death |
| In the heart of your son. |
| And here is the dawn, |
| (until death do us part); |
| And here is your death, |
| In your daughter’s heart. |
| May everyone live, |
| And may everyone die. |
| Hello, my love, |
| And, my love, goodbye. |
| And here you are hurried, |
| And here you are gone; |
| And here is the love, |
| That it’s all built upon. |
| Here is your cross, |
| Your nails and your hill; |
| And here is your love, |
| That lists where it will |
| May everyone live, |
| And may everyone die. |
| Hello, my love, |
| And my love, goodbye. |
вот он(перевод) |
| Вот твоя корона |
| И твою печать и кольца; |
| И вот твоя любовь |
| Для всех вещей. |
| Вот ваша корзина, |
| И твой картон и моча; |
| И вот твоя любовь |
| Для всего этого. |
| Пусть все живут, |
| И пусть все умрут. |
| Привет, любовь моя, |
| И моя любовь, до свидания. |
| Вот твое вино, |
| И твое пьяное падение; |
| А вот и твоя любовь. |
| Твоя любовь ко всему этому. |
| Вот твоя болезнь. |
| Ваша кровать и ваша кастрюля; |
| И вот твоя любовь |
| Для женщины, мужчины. |
| Пусть все живут, |
| И пусть все умрут. |
| Привет, любовь моя, |
| И, любовь моя, до свидания. |
| И вот ночь, |
| Ночь началась; |
| И вот твоя смерть |
| В сердце твоего сына. |
| А вот и рассвет, |
| (пока смерть не разлучит нас); |
| И вот твоя смерть, |
| В сердце вашей дочери. |
| Пусть все живут, |
| И пусть все умрут. |
| Привет, любовь моя, |
| И, любовь моя, до свидания. |
| А вот ты торопишься, |
| И вот ты ушел; |
| И вот любовь, |
| На чем все построено. |
| Вот твой крест, |
| Твои ногти и твой холм; |
| И вот твоя любовь, |
| В нем указано, где |
| Пусть все живут, |
| И пусть все умрут. |
| Привет, любовь моя, |
| И моя любовь, до свидания. |
| Название | Год |
|---|---|
| Hallelujah | 2012 |
| Nevermind | 2015 |
| Famous Blue Raincoat | 1971 |
| Everybody Knows | 2014 |
| Born To Lose ft. Leonard Cohen | 1992 |
| So Long, Marianne | 2014 |
| Master Song | 1967 |
| Stories of the Street | 1967 |
| Teachers | 1967 |
| One of Us Cannot Be Wrong | 1967 |
| Store Room | 1967 |
| Blessed Is the Memory | 1967 |
| Joan Of Arc | 1971 |
| Chelsea Hotel ft. Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen | 2011 |
| The Jungle Line ft. Leonard Cohen | 2006 |
| Since You've Asked ft. Leonard Cohen | 2013 |
| Hallelujah (Made Famous by Alexandra Burke) ft. St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. | 2009 |