Перевод текста песни First We Take Manhattan - Leonard Cohen

First We Take Manhattan - Leonard Cohen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First We Take Manhattan, исполнителя - Leonard Cohen.
Дата выпуска: 22.07.2014

First We Take Manhattan

(оригинал)

Сначала мы возьмем Манхэттен

(перевод на русский)
They sentenced me to twenty years of boredomОни приговорили меня к двадцати годам скуки
For trying to change the system from withinЗа попытку изменить систему изнутри.
I'm coming now I'm coming to reward themНо я вернусь, вернусь, чтобы воздать им по заслугам,
First we take Manhattan, then we take BerlinСначала мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин.
--
I'm guided by a signal in the heavensМеня ведет сигнал с небес,
I'm guided by this birthmark on my skinМеня ведет вот это родимое пятно на моей коже,
I'm guided by the beauty of our weaponsМеня ведет красота нашего оружия,
First we take Manhattan, then we take BerlinСначала мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин.
--
I'd really like to live beside you, babyЯ бы очень хотел жить рядом с тобою, милый.
I love your body and your spirit and your clothesЯ люблю твое тело, твою душу и твою одежду.
But you see that line there moving through the station?Но ты видишь очередь, протянувшуюся через станцию?
I told you I told you I told you I was one of thoseЯ говорила, говорила, говорила тебе, что я одна из них.
--
You loved me as a loserТы любила меня как неудачника,
But now you're worried that I just might winА теперь боишься что я смогу победить,
You know the way to stop meТы знаешь, как меня остановить,
But you don't have the disciplineНо у ты не можешь приложить усилие.
How many nights I prayed for this: to let my work beginСколько ночей я молился о том, чтобы можно было начать -
First we take Manhattan, then we take BerlinСначала мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин.
--
I don't like your fashion business, misterМне не нравится как ты одеваешься, мистер,
And I don't like these drugs that keep you thinИ не нравятся те наркотики, что делают тебя худым,
I don't like what happened to my sisterМне не нравится то, что произошло с моей сестрой,
First we take Manhattan, then we take BerlinСначала мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин.
--
And thank you for those items that you sent meСпасибо за все, что ты мне присылала,
The monkey and the plywood violinЗа обезьянку и фанерную скрипку,
I practiced every night and now I'm readyЯ тренировался каждую ночь, и теперь я готов.
First we take Manhattan, then we take BerlinСначала мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин.
--
Remember me, I used to live for musicПомнишь меня? Я жил ради музыки.
Remember me, I brought your groceries inПомнишь меня? Я помог тебе занести сумки в дом.
It's Father's Day and everybody's woundedСегодня День Отцов, и у всех есть раны,
First we take Manhattan, then we take BerlinСначала мы возьмем Манхэттен, а потом Берлин.
--

First We Take Manhattan

(оригинал)
They sentenced me to twenty years of boredom
For trying to change the system from within
I'm coming now, I'm coming to reward them
First we take Manhattan, then we take Berlin
I'm guided by a signal in the heavens (guided, guided)
I'm guided by this birthmark on my skin (guided, guided by)
I'm guided by the beauty of our weapons (guided)
First we take Manhattan, then we take Berlin
(I'd really like to live beside you, baby)
(I love your body and your spirit and your clothes)
(But you see that line there moving through the station?)
(I told you, I told you, told you, I was one of those)
Ah, you loved me as a loser
But now you're worried that I just might win
You know the way to stop me, but you don't have the discipline
How many nights I prayed for this, to let my work begin
First we take Manhattan, then we take Berlin
I don't like your fashion business, mister
And I don't like these drugs that keep you thin
I don't like what happened to my sister
First we take Manhattan, then we take Berlin
(I'd really like to live beside you, baby)
(I love your body and your spirit and your clothes)
(But you see that line there moving through the station?)
(I told you, I told you, told you, I was one of those)
And I thank you for those items that you sent me, ha ha ha
The monkey and the plywood violin
I practiced every night, now I'm ready
First we take Manhattan, then we take Berlin (I am guided)
Ah remember me, I used to live for music (baby)
Remember me, I brought your groceries in (ooh, baby, yeah)
Well, it's Father's Day and everybody's wounded (baby)
First we take Manhattan, then we take Berlin

Сначала Возьмем Манхэттен

(перевод)
Они приговорили меня к двадцати годам скуки
За попытку изменить систему изнутри
Я иду сейчас, я иду, чтобы вознаградить их
Сначала мы возьмем Манхэттен, затем возьмем Берлин.
Я руководствуюсь сигналом в небесах (ведомым, направляемым)
Я руководствуюсь этим родимым пятном на моей коже (руководствуясь, руководствуясь)
Я руководствуюсь красотой нашего оружия (направляется)
Сначала мы возьмем Манхэттен, затем возьмем Берлин.
(Я бы очень хотел жить рядом с тобой, детка)
(Я люблю твое тело, твой дух и твою одежду)
(Но вы видите вон ту очередь, проходящую через станцию?)
(Я говорил вам, я говорил вам, говорил вам, я был одним из тех)
Ах, ты любил меня как неудачника
Но теперь ты беспокоишься, что я могу выиграть
Ты знаешь, как остановить меня, но у тебя нет дисциплины
Сколько ночей я молился об этом, чтобы моя работа началась
Сначала мы возьмем Манхэттен, затем возьмем Берлин.
Мне не нравится ваш модный бизнес, мистер
И мне не нравятся эти наркотики, которые делают тебя худым.
Мне не нравится то, что случилось с моей сестрой
Сначала мы возьмем Манхэттен, затем возьмем Берлин.
(Я бы очень хотел жить рядом с тобой, детка)
(Я люблю твое тело, твой дух и твою одежду)
(Но вы видите вон ту очередь, проходящую через станцию?)
(Я говорил вам, я говорил вам, говорил вам, я был одним из тех)
И я благодарю вас за те предметы, которые вы мне прислали, ха-ха-ха
Обезьяна и фанерная скрипка
Я тренировался каждую ночь, теперь я готов
Сначала мы возьмем Манхэттен, затем возьмем Берлин (меня ведут)
Ах, помни меня, я жил для музыки (детка)
Помни меня, я принес твои продукты (о, детка, да)
Ну, это День отца, и все ранены (детка)
Сначала мы возьмем Манхэттен, затем возьмем Берлин.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

16.06.2022

Ничего я не думаю о тексте, а зашёл с ним ознакомиться, и благодарю за предоставленную возможность
С грамматическими родами переводчик немного напутал.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallelujah 2012
Nevermind 2015
Famous Blue Raincoat 1971
Everybody Knows 2014
Born To Lose ft. Leonard Cohen 1992
So Long, Marianne 2014
Master Song 1967
Stories of the Street 1967
Teachers 1967
One of Us Cannot Be Wrong 1967
Store Room 1967
Blessed Is the Memory 1967
Joan Of Arc 1971
Chelsea Hotel ft. Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen 2011
The Jungle Line ft. Leonard Cohen 2006
Since You've Asked ft. Leonard Cohen 2013
Hallelujah (Made Famous by Alexandra Burke) ft. St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. 2009

Тексты песен исполнителя: Leonard Cohen