
Дата выпуска: 24.07.2014
Язык песни: Английский
Death of a Ladies' Man(оригинал) |
Ah the man she wanted all her life was hanging by a thread |
«I never even knew how much I wanted you,"she said. |
His muscles they were numbered and his style was obsolete. |
«O baby, I have come too late."She knelt beside his feet. |
«I'll never see a face like yours in years of men to come |
I’ll never see such arms again in wrestling or in love.» |
And all his virtues burning in the smoky Holocaust |
She took unto herself most everything her lover lost |
Now the master of this landscape he was standing at the view |
with a sparrow of St. Francis that he was preaching to She beckoned to the sentry of his high religious mood |
She said, «I'll make a place between my legs, |
I’ll show you solitude.» |
He offered her an orgy in a many mirrored room |
He promised her protection for the issue of her womb |
She moved her body hard against a sharpened metal spoon |
She stopped the bloody rituals of passage to the moon |
She took his much admired oriental frame of mind |
and the heart-of-darkness alibi his money hides behind |
She took his blonde madonna and his monastery wine -- |
«This mental space is occupied and everything is mine.» |
He tried to make a final stand beside the railway track |
She said, «The art of longing’s over and it’s never coming back.» |
She took his tavern parliament, his cap, his cocky dance, |
she mocked his female fashions and his working-class moustache. |
The last time that I saw him he was trying hard to get |
a woman’s education but he’s not a woman yet |
And the last time that I saw her she was living with some boy |
who gives her soul an empty room and gives her body joy. |
So the great affair is over but whoever would have guessed |
it would leave us all so vacant and so deeply unimpressed |
It’s like our visit to the moon or to that other star |
I guess you go for nothing if you really want to go that far. |
It’s like our visit to the moon or to that other star |
I guess you go for nothing if you really want to go that far. |
It’s like our visit to the moon or to that other star |
I guess you go for nothing if you really want to go that far. |
Смерть ловеласа(перевод) |
Ах, мужчина, которого она хотела всю свою жизнь, висел на волоске |
«Я никогда даже не знала, как сильно я хотела тебя», — сказала она. |
Его мускулы были сочтены, а его стиль устарел. |
«О, детка, я пришла слишком поздно». Она опустилась на колени у его ног. |
«Я никогда не увижу лица, подобного твоему, в последующие годы |
Я больше никогда не увижу таких рук ни в борьбе, ни в любви». |
И все его добродетели горят в дымном холокосте |
Она взяла себе почти все, что потерял ее возлюбленный |
Теперь хозяин этого пейзажа стоял у вида |
воробьем святого Франциска, которому он проповедовал, Она поманила часового своим высоким религиозным настроением |
Она сказала: «Я сделаю место между ног, |
Я покажу тебе одиночество». |
Он предложил ей оргию в многозеркальной комнате |
Он обещал ей защиту от выпуска ее матки |
Она сильно прижалась телом к заостренной металлической ложке. |
Она остановила кровавые ритуалы перехода на Луну |
Она восприняла его восторженный восточный склад ума |
и темное алиби, за которым прячутся его деньги |
Она взяла его светловолосую мадонну и его монастырское вино... |
«Это ментальное пространство занято, и все мое». |
Он попытался сделать последнюю стойку рядом с железнодорожным полотном. |
Она сказала: «Искусство тоски закончилось и никогда не вернется». |
Она взяла его кабацкий парламент, его кепку, его дерзкий танец, |
она высмеивала его женскую моду и его рабочие усы. |
В последний раз, когда я его видел, он очень старался |
женское образование, но он еще не женщина |
И в последний раз, когда я видел ее, она жила с каким-то мальчиком |
который дает ее душе пустую комнату и дает ее телу радость. |
Итак, великое дело окончено, но кто бы мог подумать |
это оставило бы нас всех такими пустыми и такими глубоко невпечатленными |
Это как наш визит на Луну или на другую звезду |
Думаю, вы пойдете зря, если действительно хотите зайти так далеко. |
Это как наш визит на Луну или на другую звезду |
Думаю, вы пойдете зря, если действительно хотите зайти так далеко. |
Это как наш визит на Луну или на другую звезду |
Думаю, вы пойдете зря, если действительно хотите зайти так далеко. |
Название | Год |
---|---|
Hallelujah | 2012 |
Nevermind | 2015 |
Famous Blue Raincoat | 1971 |
Everybody Knows | 2014 |
Born To Lose ft. Leonard Cohen | 1992 |
So Long, Marianne | 2014 |
Master Song | 1967 |
Stories of the Street | 1967 |
Teachers | 1967 |
One of Us Cannot Be Wrong | 1967 |
Store Room | 1967 |
Blessed Is the Memory | 1967 |
Joan Of Arc | 1971 |
Chelsea Hotel ft. Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen | 2011 |
The Jungle Line ft. Leonard Cohen | 2006 |
Since You've Asked ft. Leonard Cohen | 2013 |
Hallelujah (Made Famous by Alexandra Burke) ft. St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. | 2009 |