Перевод текста песни Sabe Voce - Leila Pinheiro

Sabe Voce - Leila Pinheiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabe Voce, исполнителя - Leila Pinheiro. Песня из альбома Feliz (Best Of), в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: EMI Music Brasil
Язык песни: Португальский

Sabe Voce

(оригинал)
Você é muito mais que eu sou
Está bem mais rico do que eu estou
Mas o que eu sei você não sabe
E antes que o seu poder acabe
Eu vou mostrar como e por que
Eu sei, eu sei mais que você
Sabe você o que é o amor?
Não sabe, eu sei
Sabe o que é um trovador?
Não sabe, eu sei
Sabe andar de madrugada tendo a amada pela mão
Sabe gostar, qual sabe nada, sabe, não
Você sabe o que é uma flor?
Não sabe, eu sei
Você já chorou de dor?
Pois eu chorei
Já chorei de mal de amor, já chorei de compaixão
Quanto à você meu camarada, qual o que, não sabe não
E é por isso que eu lhe digo e com razão
Que mais vale ser mendigo que ladrão
Sei que um dia há de chegar e isso seja quando for
Em que você pra mendigar, só mesmo o amor
Você pode ser ladrão quando quiser
Mas não rouba o coração de uma mulher
Você não tem alegria, nunca fez uma canção
Por isso a minha poesia, ah, ah, você não rouba não
Ah, ah, você não rouba não

Знаете Вы

(перевод)
Ты намного больше, чем я
Ты намного богаче меня
Но то, что я знаю, ты не знаешь
И прежде чем ваша сила иссякнет
Я покажу вам, как и почему
Я знаю, я знаю больше, чем ты
Вы знаете, что такое любовь?
Не знаю, я знаю
Вы знаете, что такое трубадур?
Не знаю, я знаю
Умеет гулять рано утром с любимым человеком за руку
Ты умеешь нравиться, чего ты ничего не знаешь, знаешь, нет
Вы знаете, что такое цветок?
Не знаю, я знаю
Вы когда-нибудь плакали от боли?
ну я плакала
Я плакал от любви, я плакал от сострадания
Что до тебя, мой друг, что, ты не знаешь
И поэтому я говорю вам и не без оснований
Что лучше быть нищим, чем вором
Я знаю, что однажды это придет, и это будет тогда, когда
Когда ты идешь просить милостыню, только люби
Вы можете быть вором, когда захотите
Но это не крадет женское сердце
У тебя нет радости, ты никогда не писал песни
Вот почему моя поэзия, ах, ах, ты не укради
Ах, ах, ты не воруешь, нет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pela Ciclovia 2007
Gostava Tanto De Você 1993
Besame Mucho 2021
Coração Vagabundo 1983
Onde Deus Possa Me Ouvir 2007
Vem, Amada 2007
Baião de Lacan ft. Leila Pinheiro 2004
Minha Alma 2007
Nos Horizontes do Mundo 2007
O Amor e Eu 2007
Deu no Que Deu 2007
Renata Maria 2007
...E Muito Mais 2007
A Vida que a Gente Leva 2007
Tiranizar 2007
Olhar De Mulher 2009
Abril 1997
Errinho À Toa 1991
Bom Humor 1991
Canibaile ft. Leila Pinheiro 2006

Тексты песен исполнителя: Leila Pinheiro