Перевод текста песни Sabe Voce - Leila Pinheiro

Sabe Voce - Leila Pinheiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabe Voce , исполнителя -Leila Pinheiro
Песня из альбома: Feliz (Best Of)
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Brasil

Выберите на какой язык перевести:

Sabe Voce (оригинал)Знаете Вы (перевод)
Você é muito mais que eu sou Ты намного больше, чем я
Está bem mais rico do que eu estou Ты намного богаче меня
Mas o que eu sei você não sabe Но то, что я знаю, ты не знаешь
E antes que o seu poder acabe И прежде чем ваша сила иссякнет
Eu vou mostrar como e por que Я покажу вам, как и почему
Eu sei, eu sei mais que você Я знаю, я знаю больше, чем ты
Sabe você o que é o amor?Вы знаете, что такое любовь?
Não sabe, eu sei Не знаю, я знаю
Sabe o que é um trovador?Вы знаете, что такое трубадур?
Não sabe, eu sei Не знаю, я знаю
Sabe andar de madrugada tendo a amada pela mão Умеет гулять рано утром с любимым человеком за руку
Sabe gostar, qual sabe nada, sabe, não Ты умеешь нравиться, чего ты ничего не знаешь, знаешь, нет
Você sabe o que é uma flor?Вы знаете, что такое цветок?
Não sabe, eu sei Не знаю, я знаю
Você já chorou de dor?Вы когда-нибудь плакали от боли?
Pois eu chorei ну я плакала
Já chorei de mal de amor, já chorei de compaixão Я плакал от любви, я плакал от сострадания
Quanto à você meu camarada, qual o que, não sabe não Что до тебя, мой друг, что, ты не знаешь
E é por isso que eu lhe digo e com razão И поэтому я говорю вам и не без оснований
Que mais vale ser mendigo que ladrão Что лучше быть нищим, чем вором
Sei que um dia há de chegar e isso seja quando for Я знаю, что однажды это придет, и это будет тогда, когда
Em que você pra mendigar, só mesmo o amor Когда ты идешь просить милостыню, только люби
Você pode ser ladrão quando quiser Вы можете быть вором, когда захотите
Mas não rouba o coração de uma mulher Но это не крадет женское сердце
Você não tem alegria, nunca fez uma canção У тебя нет радости, ты никогда не писал песни
Por isso a minha poesia, ah, ah, você não rouba não Вот почему моя поэзия, ах, ах, ты не укради
Ah, ah, você não rouba nãoАх, ах, ты не воруешь, нет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: