| I use your face to snap my skateboard in two with
| Я использую твое лицо, чтобы сломать свой скейтборд надвое
|
| My bad, oh what a cunt I am
| Мой плохой, о, какая я пизда
|
| I am
| Я
|
| Off with his head
| С головой
|
| Amputate limbs
| Ампутировать конечности
|
| How‘re you gonna ollie with a prosthetic leg?
| Как ты собираешься делать олли с протезом ноги?
|
| My bad, you don’t even skate
| Мой плохой, ты даже не катаешься на коньках
|
| Wait, but I can
| Подожди, но я могу
|
| I’ll 360 kickflip that spliff out your mouth
| Я сделаю кикфлип на 360, который вырвется из твоего рта
|
| No doubt, I’m living on the ill side of town
| Без сомнения, я живу на больной стороне города
|
| My sniper rifle got a wide angle
| Моя снайперская винтовка получила широкий угол
|
| Blow off your Supreme 5 panel
| Сдуйте свою панель Supreme 5
|
| How you like me now?
| Как ты меня любишь теперь?
|
| Not much, well it’s mutual
| Не много, ну это взаимно
|
| Whoopsie doo
| Вупси ду
|
| Yo, I’m chilling with the down and outs
| Эй, я расслабляюсь со всеми неудачами
|
| Fuck about, get dumb chills more roundabout
| Ебать, получить тупой озноб больше окольных
|
| I’m on an ox like my brother is
| Я на быке, как мой брат
|
| Sea town, catch me loc-ing like lover crip
| Морской город, поймай меня, как любовник
|
| Your mother wanna suck my dick
| Твоя мать хочет сосать мой член
|
| Cause a brother Hung like Brotha Lynch
| Потому что брат повесился, как Brotha Lynch
|
| Suck it bitch, I got 1.7 of the hubba bubba crop
| Соси, сука, я получил 1,7 урожая хабба-баббы
|
| It’s a 1−8-7 on this motherfuckin blunt
| Это 1-8-7 на этом гребаном тупом
|
| Shit, I’m funky like the doc
| Дерьмо, я напуган, как док
|
| Doggin on your bitch
| Доггин на твоей суке
|
| While you’re rocking Cyberdog, you bitch
| Пока ты качаешь Cyberdog, ты сука
|
| Adderall Admiral, Trama-Tramadol
| Аддералл Адмирал, Трама-Трамадол
|
| Yeah, I’m speedballin
| Да, я спидбол
|
| Was gonna tour with my crew
| Собирался в тур с моей командой
|
| But I’m detouring
| Но я обхожу
|
| My mother said I need reforming
| Моя мать сказала, что мне нужно исправиться
|
| I just say I need more green, the weed’s moreish
| Я просто говорю, что мне нужно больше зелени, травка больше
|
| More bitches
| Больше сук
|
| Four bitches
| Четыре суки
|
| Burning church on my shoulder and they’re all Christians
| Горящая церковь на моем плече, и все они христиане
|
| That’s how I’m living
| Вот как я живу
|
| Put some charas under the stamp for my man in prison
| Поставь чарас под печать для моего человека в тюрьме
|
| -«Puta!»
| - «Пута!»
|
| -«Don't call me puta!»
| -«Не называй меня путай!»
|
| I’m in a portaloo
| я в портале
|
| Givin' some rich bitch a talkin' to
| Разговариваю с какой-то богатой сукой
|
| With a quick spliff and a morning brew
| С быстрым косяком и утренним напитком
|
| Form a queue
| Сформировать очередь
|
| You lack the testicular fortitude to thwart the crew
| Вам не хватает тестикулярной стойкости, чтобы помешать экипажу
|
| Someone said «wack» and I thought of you
| Кто-то сказал «ненормальный», и я подумал о тебе
|
| I was gonna say I’m only messing, but I’m serious now, instead
| Я собирался сказать, что просто балуюсь, но вместо этого я серьезно
|
| I’m pawning this glowing gold circle around me head
| Я закладываю этот светящийся золотой круг вокруг своей головы
|
| I’m on that occult shit, like L. Ron Hubbard
| Я на этом оккультном дерьме, как Л. Рон Хаббард
|
| I break you down and put you back together with your head on crooked
| Я сломаю тебя и соберу обратно с кривою головой
|
| Dazed and confused, like Jake Holmes
| Ошеломленный и растерянный, как Джейк Холмс
|
| Breaking the rules to stay stoned
| Нарушайте правила, чтобы оставаться под кайфом
|
| Bunk on a late train home, code name Ste Kweng
| Койка в позднем поезде домой, кодовое имя Сте Квенг
|
| I didn’t buy a ticket cause me saving for the weekend
| Я не купил билет, потому что копил на выходные
|
| Sounds in the headphones stuck in ‘96
| Звуки в наушниках застряли в 96-м
|
| In the gaps between tracks I’ll be chatting bout prior stints
| В промежутках между треками я буду болтать о предыдущих выступлениях
|
| But it’s too much on me mind, like the Kinks, then I think
| Но это слишком много для меня, как Kinks, тогда я думаю
|
| This moolah could have been used for buying drink
| Этот мула мог быть использован для покупки выпивки
|
| Splashing fat on me cold skin frying mince
| Брызги жира на меня, холодная кожа, жарящий фарш
|
| If I was a religious man I’d know who to blame
| Если бы я был религиозным человеком, я бы знал, кого винить
|
| Hazardously dangling me Gucci scarf over the flame
| Опасно повесил шарф Gucci над пламенем
|
| No heat in the flat, but fuck giving in
| В квартире нет тепла, но, черт возьми, сдаюсь.
|
| I’m making the most of this, fluorescent bulb flickering
| Я максимально использую это, мерцание люминесцентной лампы
|
| Raving, while I’m waiting for my food to cook
| Бред, пока я жду, пока моя еда приготовится
|
| A recipe for disaster you couldn’t find in no stupid book
| Рецепт катастрофы, которого не найти ни в одной глупой книге
|
| So don’t even look
| Так что даже не смотри
|
| Yo
| Эй
|
| It’s reached fever pitch
| Дошло до апогея
|
| We stand out like a paedo at a Bieber gig
| Мы выделяемся, как педофилы на концерте Бибера.
|
| Dream a bit
| Помечтай немного
|
| I sip Grey Goose and leave with it, we don’t pay
| Я потягиваю Grey Goose и ухожу с ним, мы не платим
|
| I turned Scrooge in my old age
| Я превратил Скруджа в старости
|
| You think I’m called Sniff ‘cause of cocaine?
| Думаешь, меня зовут Нюхач из-за кокаина?
|
| Low flame cooking
| Приготовление на медленном огне
|
| No shame jocking up your girl
| Не стыдно подшучивать над своей девушкой
|
| Cause coke gains pussy in this world, but
| Потому что кокаин получает киску в этом мире, но
|
| (Yo)
| (Эй)
|
| Slow it down, so
| Помедленнее, так что
|
| (Slow)
| (Медленный)
|
| That’s how we goes down, you’s a
| Вот как мы спускаемся, ты
|
| (Hoe)
| (Мотыга)
|
| You wanna do brown? | Хочешь сделать коричневый? |
| Let me know
| Дай мне знать
|
| Real cold when I flow, I’m a pro
| Настоящий холод, когда я теку, я профессионал
|
| Quick pro quote, product like wow
| Быстрая профессиональная цитата, продукт, как вау
|
| Now on with the show
| Теперь о шоу
|
| So, me and Trelly in the zone, you get took out
| Итак, я и Трелли в зоне, тебя вытащили
|
| Hit the vault while the Lunarlings look out
| Попадите в хранилище, пока Лунарлинги выглядывают
|
| -«Puta!»
| - «Пута!»
|
| -«Don't call me puta, cabron!» | -«Не называй меня пута, кэброн!» |