Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Nights, исполнителя - Lee Hazlewood. Песня из альбома A House Safe For Tigers Soundtrack, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 06.08.2012
Лейбл звукозаписи: Light in the Attic
Язык песни: Английский
The Nights(оригинал) |
Her skin was the color |
Of the mountains' first winter snow |
His skin was the color |
Of the hot sun summer glow |
And they met by a river called Okemah |
In an August of another time |
She fell in love with this red man |
And left her people behind |
And she learned these things |
The ways of a red man are lonely |
And his woman can expect little more |
And a day filled with hard work and sorrow |
And so she lived for |
The nights, the nights |
And they followed his tribe |
On a hard trail to the Dakotas far away |
And they hunted a big buffalo |
And they heard the old chief say |
The white man has walked here before us And killed buffalo for their hides |
And so this winter our women and children |
Will feel much hunger inside |
And she learned these things |
The ways of a red man are lonely |
And his woman can expect little more |
Than a day filled with hard work and sorrow |
And so she learns to live for |
The nights, the nights |
That winter they died by the hundreds |
The people of this red man’s tribe |
She walked the cold ground |
And cursed the white man |
Who killed buffalo for their hides |
And they buried their mothers and fathers |
And their children they loved so They prayed the son God will come soon |
And melt the Dakota snow |
The ways of a red man are lonely |
And his woman can expect little more |
Than a day filled with hard work and sorrow |
And so she learns to live for |
The nights, the nights |
And the spring came early to the Dakotas that year |
And the buffalo numbered ten times ten |
They filled their stomachs |
Made their clothes and started their lives again |
And she bore her lover boy child |
Fulfilled the promise of spring |
And from old comes new |
And new is life and life is an eternal thing |
And she learned these things |
The ways of a red man are lonely |
And his woman can expect little more |
Than a day with hard work and sorrow |
And so she learns to live for |
The nights, the nights |
Ночи(перевод) |
Ее кожа была цвета |
Из первого зимнего снега в горах |
Его кожа была цвета |
Из жаркого солнечного летнего сияния |
И встретились они у реки под названием Окема |
В августе другого времени |
Она влюбилась в этого краснокожего мужчину |
И оставила своих людей позади |
И она узнала эти вещи |
Пути красного человека одиноки |
И его женщина может ожидать немного больше |
И день, наполненный тяжелой работой и печалью |
И поэтому она жила для |
Ночи, ночи |
И они последовали за его племенем |
По трудной тропе к далеким Дакотам |
И они охотились на большого буйвола |
И они услышали, как старый вождь сказал |
Белый человек прошел здесь раньше нас И убил бизонов из-за их шкур |
И вот этой зимой наши женщины и дети |
Будет чувствовать сильный голод внутри |
И она узнала эти вещи |
Пути красного человека одиноки |
И его женщина может ожидать немного больше |
Чем день, наполненный тяжелой работой и печалью |
И поэтому она учится жить ради |
Ночи, ночи |
Той зимой они умирали сотнями |
Люди племени этого красного человека |
Она шла по холодной земле |
И проклял белого человека |
Кто убил буйволов из-за их шкур |
И похоронили своих матерей и отцов |
И своих детей они любили, поэтому они молились, чтобы сын Бог скоро пришел |
И растопить снег Дакоты |
Пути красного человека одиноки |
И его женщина может ожидать немного больше |
Чем день, наполненный тяжелой работой и печалью |
И поэтому она учится жить ради |
Ночи, ночи |
И весна пришла рано в Дакоту в том году |
И буйвол пронумерован десять раз по десять |
Они наполнили свои желудки |
Сделали свою одежду и снова начали свою жизнь |
И она родила своего любовника мальчика |
Исполнено обещание весны |
И из старого приходит новое |
И новая жизнь и жизнь вечна |
И она узнала эти вещи |
Пути красного человека одиноки |
И его женщина может ожидать немного больше |
Чем день с тяжелой работой и печалью |
И поэтому она учится жить ради |
Ночи, ночи |