| The hurt I hurt | Боль, что мною вызвана, иная, как чернила, |
| Is nothing like | Не вяжется ни с чем, что прежде знал я в ней, |
| The hurts I’ve hurt before | Не схожа ни с одной, что прежде оставлял рубилами, |
| The things I feel | Всё, что внутри дрожит — как иней на ветвях теней. |
| Do not feel | Нет, не звучит во мне, как эхо прошлых мук, |
| Like things I’ve felt before | Не вспыхивает так, как прежде вспыхивало вдруг. |
| And the loneliness and the emptiness | И одиночество, как заледеневший сад, |
| And the hopelessness are fine | И пустота — как снег, нетраурный, но тихий, |
| 'Cause sometimes my cloudy brain remembers | Порой мой туманный мозг, как вуаль на рассвете, находит следы — |
| For one moment you were mine | Хоть миг была ты мне дана, в ладонях моих — как свет в росе. |
| The pain that pains | Та боль, что обжигает — не из прежних ран, |
| Is not the pain | Не та, что в сердце знала свой язык, |
| That pained my heart before | Не та, что прежде разрывала грудь, как бурь разбег. |
| The tears I tear | Слёзы, что ныне рвутся, — не из прежних струй, |
| Are not the tears | Не те тяжёлые, что прежде плавили мой взгляд, |
| My eyes have teared before | Не те, что прежде солили мне глаза, как морская гладь. |
| And the loneliness and the helplessness | И одиночество, как тишь в затонувшем омуте, |
| And the uselessness are fine | И беспомощность — как камень, что бытие к земле влечёт, |
| 'Cause sometimes my cloudy brain remembers | Ведь иногда мой затуманенный ум вспоминает вдруг — |
| For one moment you were mine | Хоть миг была ты моей — во мгле, где свет не умрёт. |