| Dirk Thornton thinks he’s a goose
| Дирк Торнтон думает, что он гусь
|
| It’s alright though
| Хотя все в порядке
|
| 'Cause we let him
| Потому что мы позволили ему
|
| We all know that gooses don’t hurt nobody
| Мы все знаем, что гуси никому не причиняют вреда
|
| 'Cept themselves
| «Удержали себя
|
| Sometimes
| Иногда
|
| 'Course we all do admit that Dirk’s a little different
| Конечно, мы все признаем, что Дирк немного другой.
|
| 'Long about the first day of winter
| «Долго о первом дне зимы
|
| Every year for as long as I can remember
| Каждый год, сколько я себя помню
|
| Dirk, like all good gooses, decides to fly south
| Дирк, как и все хорошие гуси, решает лететь на юг
|
| Now he goes home
| Теперь он идет домой
|
| And he packs himself six or eight peanut butter sandwiches
| И он упаковывает себе шесть или восемь бутербродов с арахисовым маслом
|
| And he puts 'em in this brown paper sack
| И он кладет их в этот коричневый бумажный мешок
|
| Kisses his wife and his kids goodbye
| Целует жену и детей на прощание
|
| And he walks about a mile and a half from his house
| И он идет примерно в полутора милях от своего дома
|
| And climbs up to the top of this big hill
| И взбирается на вершину этого большого холма
|
| And he jumps off
| И он спрыгивает
|
| It’s a kind of a beautiful sight to see
| Это своего рода красивое зрелище, чтобы увидеть
|
| Dirk come barrelin' off the top of that hill
| Дирк спрыгнул с вершины этого холма
|
| His arms a-flappin' in the breeze
| Его руки развеваются на ветру
|
| And the sound of them peanut butter sandwiches
| И звук бутербродов с арахисовым маслом
|
| Bangin' around inside that brown paper bag
| Бангин внутри этого коричневого бумажного пакета
|
| Well I’ll tell you it’ll bring tears to your eyes
| Ну, я скажу вам, что это вызовет слезы на ваших глазах
|
| Last winter Dirk flew
| Прошлой зимой Дирк летал
|
| Oh, about uh, six feet
| О, около шести футов
|
| 'Fore he went and crashed
| «Прежде чем он пошел и разбился
|
| In those peanut butter sandwiches
| В этих бутербродах с арахисовым маслом
|
| Dirk Thornton thinks he’s a goose
| Дирк Торнтон думает, что он гусь
|
| It’s alright though
| Хотя все в порядке
|
| 'Cause we let him
| Потому что мы позволили ему
|
| Valley’s low and the mountain’s high
| Низкая долина и высокая гора
|
| Sure as you’re born, I’m gonna fly
| Конечно, когда ты родился, я буду летать
|
| One of these days I’m gonna fly
| На днях я полечу
|
| Big girls weep, little girls cry
| Большие девочки плачут, маленькие девочки плачут
|
| It’s always been, don’t ask me why
| Так было всегда, не спрашивай меня, почему
|
| One of these days I’m gonna fly
| На днях я полечу
|
| To a place where men are free
| В место, где мужчины свободны
|
| To a place where it’s alright to be
| В место, где хорошо быть
|
| Just an average guy
| Просто обычный парень
|
| Who likes to fly
| Кто любит летать
|
| Some folks cuss, some folks lie
| Некоторые люди ругаются, некоторые люди лгут
|
| Sure as you’re born, I’m gonna fly
| Конечно, когда ты родился, я буду летать
|
| One of these days I’m gonna fly
| На днях я полечу
|
| It’s cold in March, hot in July
| В марте холодно, в июле жарко
|
| It’s always been, don’t ask me why
| Так было всегда, не спрашивай меня, почему
|
| One of these days I’m gonna fly
| На днях я полечу
|
| To a place where men are free
| В место, где мужчины свободны
|
| To a place where it’s alright to be
| В место, где хорошо быть
|
| Just an average Guy
| Просто обычный парень
|
| Who likes to fly
| Кто любит летать
|
| Big dogs bark, little dogs try
| Большие собаки лают, маленькие собаки пытаются
|
| Sure as you’re born, I’m gonna fly
| Конечно, когда ты родился, я буду летать
|
| One of these days I’m gonna fly
| На днях я полечу
|
| Some chickens lay, some chickens lie
| Некоторые куры лежат, некоторые куры лежат
|
| It’s always been, don’t ask me why
| Так было всегда, не спрашивай меня, почему
|
| One of these days I’m gonna fly
| На днях я полечу
|
| To a place where men are free
| В место, где мужчины свободны
|
| To a place where it’s alright to be
| В место, где хорошо быть
|
| Just an average guy
| Просто обычный парень
|
| Who likes to fly | Кто любит летать |