| Johnny Blaikley robbed the bank way down in El Paso
| Джонни Блейкли ограбил банк в Эль-Пасо
|
| He got thirty four dollars and a sack of green stamps I know
| Он получил тридцать четыре доллара и мешок зеленых марок, я знаю
|
| He didn’t tell nobody but his little red-headed girl friend
| Он никому не сказал, кроме своей маленькой рыжеволосой подруги
|
| She turned him in again and again
| Она возвращала его снова и снова
|
| And now he’s four kinds of lonely three kinds of sad
| И теперь он четыре вида одиноких три вида грустных
|
| Two kinds of sorry one big kind of mad kind of mad
| Два вида сожалений, один большой вид безумия, вид безумия
|
| Mildred wadn’t pretty but she had a good looking man
| Милдред была некрасивой, но у нее был красивый мужчина
|
| One night she introduced him to her best girl friend named Dan
| Однажды ночью она познакомила его со своей лучшей подругой по имени Дэн.
|
| Yeah they borrowed Mildred’s car and they went down to Mexico
| Да, они одолжили машину Милдред и поехали в Мексику.
|
| Got married I know Mildred told me so
| Женился, я знаю, что Милдред мне так сказала.
|
| One day I let a stranger take a look at my huntin' gun
| Однажды я позволил незнакомцу взглянуть на мое охотничье ружье.
|
| He said it sure were shiny and he wished that he had one
| Он сказал, что они, конечно, блестящие, и он хотел, чтобы у него был один
|
| Well he turned round and pointed my gun straight at me and then
| Ну, он повернулся и направил мой пистолет прямо на меня, а затем
|
| Said stick 'em up friend I never saw him again | Сказал, держи их, друг, я больше никогда его не видел |