| Blackbird Song (оригинал) | Песня черного дрозда (перевод) |
|---|---|
| Pack your things | Собери дорогу в сумрак безмолвный, |
| Leave somehow | Уходи — как весенний туман по утру, |
| Blackbird song | Черный дрозд запел — и отзвуки тонут в полях, |
| Is over now | Не вернется их эхо в тишину вечеру. |
| Mouths are dry | Губы стали похожи на высохший родник, |
| River runs | Течет речная нить, унося отраженья, |
| Hands are tied | Связаны руки, как ветви, уставшие ждать, |
| Preacher’s son | Проповедника сын — лишь тень на стене воспоминаний. |
| Pack your things | Собери свои вещи для дальнего странствия, |
| Leave somehow | Уходи, растворяясь в июньской росе незаметно, |
| Blackbird song | Песня дрозда — как узор на холодном стекле, |
| Is over now | Отзвучала, как сон, осыпаясь на плечи и ветер. |
| Don’t be scared | Не бойся, дрожащая в призрачной дымке, |
| I’m still here | Я здесь — как маяк для затерянной в грезах ладьи, |
| No more time | Время истаяло, словно снег в огне, |
| For crying, dear | Нет часов больше — ни для слез, ни для прощаний, родная. |
