| Is the leaf insane, I can feel the rain’s coming
| Является ли лист безумным, я чувствую приближение дождя
|
| Like a spoken ancient chant and my demons were summoned Down the drainpipe
| Как устное древнее пение, и мои демоны были вызваны вниз по водосточной трубе
|
| running
| Бег
|
| The storm starts flooding
| Шторм начинает наводнение
|
| Deeper than the bottom of the lake with the sub in
| Глубже, чем дно озера с подводной лодкой в
|
| The hole I’m stuck in’s on a downhill slide
| Дыра, в которой я застрял, находится на спуске
|
| I need to rise above it like the level of the seas tide
| Мне нужно подняться над ним, как уровень прилива
|
| Staying wise just like the old owl
| Оставаться мудрым, как старая сова
|
| Everything we’ve accomplished was based on the knowhow
| Все, чего мы достигли, было основано на ноу-хау
|
| I do bow to the cards fate’s handed me I speak away so only the wise are
| Я кланяюсь картам, подаренным мне судьбой, я молчу, так что только мудрые
|
| understanding me
| понимая меня
|
| Down on one knee thinking how can it be
| Встать на одно колено, думая, как это может быть
|
| Like when you lose a dear friend and feel tragedy
| Например, когда вы теряете дорогого друга и чувствуете трагедию
|
| Skies raining down harder than I’ve ever seen
| Небеса льют сильнее, чем я когда-либо видел
|
| Trying to wash the conscience of a mind that i’ll never clean Living for
| Пытаясь отмыть совесть разума, который я никогда не очистил, живя ради
|
| The colour green floating down the slipstream As the rain
| Зеленый цвет плывет по скользкому потоку, как дождь
|
| Fills my head like a mass flood scene
| Заполняет мою голову, как сцена массового наводнения
|
| What’s that they see?
| Что они видят?
|
| Oh, its the rain Tapping on your brain
| О, это дождь, постукивающий по твоему мозгу
|
| Hard to maintain
| Сложно поддерживать
|
| What’s that they see?
| Что они видят?
|
| It’s the rain, it’s the rain it’s the rain
| Это дождь, это дождь, это дождь
|
| What’s that they see?
| Что они видят?
|
| Oh, It’s the rain
| О, это дождь
|
| Tapping on your brain
| Прикосновение к вашему мозгу
|
| Hard to maintain
| Сложно поддерживать
|
| What’s that they see?
| Что они видят?
|
| It’s the rain
| это дождь
|
| Through these words i fulfil my own prophecies
| Через эти слова я исполняю свои собственные пророчества
|
| Control what i made
| Управляйте тем, что я сделал
|
| Them like the god of the seven seas With a cold and bitter breeze
| Они как бог семи морей с холодным и горьким ветром
|
| Feel my lungs wheeze
| Почувствуй, как хрипят мои легкие
|
| Open doors with pens like skeleton keys
| Открывайте двери ручками, как отмычками
|
| In all
| В целом
|
| Different degrees rain pours in the heart of men
| Дождь разной степени льется в сердце мужчины
|
| Some will let it
| Некоторые позволят
|
| Wash away some become a part of them
| Смойте некоторые, станьте их частью
|
| On the deadly road to
| На смертельной дороге к
|
| Destruction’s where it started the
| Разрушение, где оно началось
|
| Harder than it takes losing your
| Сложнее, чем потерять
|
| Mind for it all to mend
| Позаботьтесь о том, чтобы все исправить
|
| In the end, it all seems so trivial About to burst like the bank when the
| В конце концов, все кажется таким тривиальным, что вот-вот лопнет, как банк, когда
|
| rivers full
| реки полны
|
| Never played the fool until i made myself one
| Никогда не дурачился, пока не сделал себя дураком
|
| Most won’t admit it even when its all said and done
| Большинство не признает этого, даже когда все сказано и сделано
|
| Forever run like the rain coming down your gutter
| Навсегда беги, как дождь, идущий по твоему желобу
|
| If you stay like this you’re the only one to suffer
| Если ты останешься таким, ты единственный, кто будет страдать
|
| I stand in the rain i ain’t going undercover 'cause it’s me son
| Я стою под дождем, я не буду скрываться, потому что это я, сын
|
| I ain’t gonna try and be no other
| Я не собираюсь пытаться быть никем другим
|
| What’s that they see?
| Что они видят?
|
| Oh, its the rain Tapping on your brain
| О, это дождь, постукивающий по твоему мозгу
|
| Hard to maintain
| Сложно поддерживать
|
| What’s that they see?
| Что они видят?
|
| It’s the rain, it’s the rain it’s the rain
| Это дождь, это дождь, это дождь
|
| What’s that they see?
| Что они видят?
|
| Oh, It’s the rain
| О, это дождь
|
| Tapping on your brain
| Прикосновение к вашему мозгу
|
| Hard to maintain
| Сложно поддерживать
|
| What’s that they see?
| Что они видят?
|
| It’s the rain | это дождь |