| «Rap game heavy hitters»
| «Тяжелые нападающие рэп-игры»
|
| «Last place you wanna bring the drama at»
| «Последнее место, куда вы хотите принести драму»
|
| «Remember I showed you I graze heads»
| «Помни, я показывал тебе, как пасу головы»
|
| «29 and 30 emcees, I do 'em dirty»
| «29 и 30 ведущих, я делаю их грязными»
|
| «Rap game heavy hitters»
| «Тяжелые нападающие рэп-игры»
|
| «Last place you wanna bring the drama at»
| «Последнее место, куда вы хотите принести драму»
|
| «Remember I showed you I graze heads»
| «Помни, я показывал тебе, как пасу головы»
|
| «Get my head right to smash your moms»
| «Получи мою голову прямо, чтобы разбить твоих мам»
|
| Yo, this is that black leather gloves with the Marigold’s underneath shit
| Эй, это черные кожаные перчатки с дерьмом календулы под ним.
|
| My patience ain’t as long as my penis
| Мое терпение не так долго, как мой пенис
|
| Stay out for everything like I need it
| Держись подальше от всего, что мне нужно
|
| Take candy from your baby; | Возьмите конфету у вашего ребенка; |
| tell you that «I'm teethin'»
| сказать вам, что «у меня режутся зубы»
|
| 'Do the crime, do the time'
| «Соверши преступление, отсиди время»
|
| Fuck that, I’m breezin'
| Черт возьми, я бриз
|
| Babylon; | Вавилон; |
| dead
| мертвых
|
| Bally, make sure they seen it
| Балли, убедись, что они это видели.
|
| Lifestyle; | Образ жизни; |
| hotcakes
| горячие пирожки
|
| Demeanor; | манера поведения; |
| freezing
| замораживание
|
| Slap you in your mouth
| Похлопать тебя по рту
|
| Then again just for bleedin'
| Затем снова просто для кровотечения
|
| I’m calm nowadays; | я сейчас спокоен; |
| I ain’t never been tame
| Я никогда не был ручным
|
| I would call half you rappers out
| Я бы назвал половину вас рэперами
|
| But I can’t remember your names
| Но я не могу вспомнить ваши имена
|
| You got your tongue in my arse
| Ты засунул свой язык мне в задницу
|
| I got my head in the game
| Я полностью погрузился в игру
|
| I might as well do it
| Я мог бы также сделать это
|
| Either way, I’m gettin' the blame
| В любом случае, я виноват
|
| Yo, contraband wedged in my arse crack
| Эй, контрабанда застряла в моей заднице
|
| One hand in your pocket
| Одна рука в кармане
|
| The other unclippin' your chick’s bra strap
| Другой отстегивает ремешок от лифчика твоей цыпочки.
|
| I’ll bounce your head off the tarmac
| Я сброшу твою голову с асфальта
|
| And leave you roadside, without your shit, like you just got carjacked
| И оставить тебя на обочине, без твоего дерьма, как будто тебя только что угнали.
|
| I’m so loose, you can’t tie me down
| Я так свободен, ты не можешь связать меня
|
| You know where to find me
| Ты знаешь, где меня найти
|
| Fuck if I might be found
| К черту, если меня найдут
|
| They let me out of jail
| Они выпустили меня из тюрьмы
|
| Bates is like «Why's he out?»
| Бейтс такой: «Почему он отсутствует?»
|
| I’m still out here cruddin' out
| Я все еще здесь
|
| How’d you like me now?
| Как я тебе сейчас нравлюсь?
|
| That’s real life; | Это реальная жизнь; |
| you wouldn’t know
| ты бы не знал
|
| You ain’t the real type
| Вы не настоящий тип
|
| I snatch handbags, snatch mics and steal bikes
| Я ворую сумки, ворую микрофоны и ворую велосипеды
|
| Can’t nothin' match what jackin' you feels like
| Ничего не может сравниться с тем, что ты чувствуешь
|
| I do it out of greed, just cause it feels nice
| Я делаю это из жадности, просто потому что это приятно
|
| You’re oblivious; | Вы забывчивы; |
| I’m sizin' you up like garms
| Я оцениваю тебя как гарм
|
| Yeah, I’ll take your bitch walkies, better watch my charm
| Да, я возьму твои сукинские рации, лучше следи за моим очарованием
|
| Can’t seem to keep my hands to myself
| Не могу держать себя в руках
|
| Or my thoughts in my head
| Или мои мысли в моей голове
|
| That’s how you bitches get talked into bed
| Вот как вас, суки, уговаривают в постель
|
| Man your breath smells like my fingers
| Чувак, твое дыхание пахнет моими пальцами
|
| I wonder why? | Интересно, почему? |
| Yeah, I wonder why?
| Да, интересно, почему?
|
| Bet she kissed you after; | Держу пари, она поцеловала тебя после; |
| I bring the drama
| Я приношу драму
|
| I was the guy, yeah I was the guy
| Я был парнем, да, я был парнем
|
| I’ve earned my status, check my background
| Я заработал свой статус, проверьте мое прошлое
|
| Bris knows me
| Брис знает меня
|
| I’ll take your door off for your shit like it’s po-lice
| Я сниму твою дверь за твое дерьмо, как будто это полиция
|
| 1−3-1−2 G, Fuck the long arm
| 1−3-1−2 G, Трахни длинную руку
|
| When they lift me it’s all tight lips; | Когда они поднимают меня, это все сжатые губы; |
| no speech
| нет речи
|
| I’m on my money game, I bust knuckles in bloody states
| Я играю на деньги, я разбиваю костяшки пальцев в кровавых состояниях
|
| That «don't fuck with me»; | Это «не шути со мной»; |
| cruddy fame
| грязная слава
|
| I turn up at the spot, they like «Oh, what a bloody shame»
| Я прихожу на место, им нравится «О, какой позор»
|
| But you say it quietly, like my fuckin' name
| Но ты говоришь это тихо, как мое гребаное имя.
|
| «Rap game heavy hitters»
| «Тяжелые нападающие рэп-игры»
|
| «Last place you wanna bring the drama at»
| «Последнее место, куда вы хотите принести драму»
|
| «Remember I showed you I graze heads»
| «Помни, я показывал тебе, как пасу головы»
|
| «29 and 30 emcees, I do 'em dirty»
| «29 и 30 ведущих, я делаю их грязными»
|
| «Rap game heavy hitters»
| «Тяжелые нападающие рэп-игры»
|
| «Last place you wanna bring the drama at»
| «Последнее место, куда вы хотите принести драму»
|
| «Remember I showed you I graze heads»
| «Помни, я показывал тебе, как пасу головы»
|
| «Get my head right to smash your moms» | «Получи мою голову прямо, чтобы разбить твоих мам» |