| Yeah, look
| Да, смотри
|
| He was born with a large gravitational pull
| Он родился с большим гравитационным притяжением
|
| Stuffed them full of lies 'til their faces were full
| Наполнил их ложью, пока их лица не были полны
|
| Even their sunglasses were made of the wool
| Даже их солнцезащитные очки были сделаны из шерсти
|
| That covered their eyes, blind mice chasing a ball
| Которые закрывали глаза, слепые мыши гонялись за мячом
|
| Grease beast, horns piercing, all jeering
| Смазать зверя, проколоть рога, все глумятся
|
| The fried mind collective but rest in a small clearing
| Жареный разум собирает, но отдыхает на небольшой поляне
|
| In this jungle of drug swapping carnage I couldn’t spot a sociopath in the narl
| В этих джунглях кровопролития, связанного с обменом наркотиками, я не мог разглядеть социопата в нарле.
|
| branches
| ветви
|
| That’s a given, wispy suspicion in a Plasticine prison
| Это смутное подозрение в пластилиновой тюрьме
|
| Come on bruv, listen!
| Давай, брув, слушай!
|
| Fisherprice my first backstabbing kit arrives
| Прибыл мой первый набор для предательства от Fisherprice
|
| Unpackaged in the slime, man are in the hidden hive
| Распакованный в слизи, человек в скрытом улье
|
| Live a lie, die a lie
| Живи во лжи, умри во лжи
|
| The fiction solidifies, little dry spy and eyes clocked in the nick of time
| Выдумка затвердевает, маленький сухой шпион и глаза в самый последний момент
|
| Now vilified, called them all philistines
| Теперь поносят, называют их всех обывателями
|
| Stepped out, edged out the rest of 'em in his mind
| Вышел, вытеснил остальных в своем уме
|
| Last chocolate in the box with a bitter filling
| Последний шоколад в коробке с горькой начинкой
|
| Left the winners with 'em, weird thoughts slipping with him
| Оставил победителей с ними, странные мысли проскальзывают с ним
|
| New crew, more waste, lets face dinner with him
| Новая команда, больше отходов, давай поужинаем с ним
|
| Fuck up, liquor sipping suck up, sniffing, sniffing
| Ебать, ликер потягивая сосать, нюхать, нюхать
|
| A string of women spilling scorn on a blood hound
| Цепочка женщин, изливающих презрение на кровавую гончую
|
| Yapping in an evening, discretely rubbed out
| Тявканье вечером, дискретно стертое
|
| Leave at sundown, that night was freezing
| Уходи на закате, той ночью было холодно
|
| Thief’s losing chief, three strikes defeat him
| Проигрышный начальник вора, три удара побеждают его
|
| Three wheeling to a long squashed city
| Три колеса в длинный раздавленный город
|
| Run out of town by the pitch fork committee
| Бегите из города комитетом по вилкам
|
| Some special witch hunt, gravity reversing
| Какая-то особенная охота на ведьм, изменение гравитации
|
| Repelling any burning ball of gas to ever spurn him
| Отталкивая любой горящий газовый шар, чтобы когда-либо отвергнуть его
|
| Turning into once villain building an outhouse
| Превращение в когда-то злодея, строящего флигель
|
| Brick by brick, disturbingly house proud
| Кирпич за кирпичиком, тревожно гордый дом
|
| Midnight’s bitch, in a large blast radius
| Сука полуночи, в большом радиусе взрыва
|
| Going out to my fam who weren’t failure
| Выхожу к моей семье, которые не были неудачниками
|
| Bruv, who? | Брув, кто? |
| The gassed up gibbon in the corner
| Заправленный газом гиббон в углу
|
| Who? | Кто? |
| The unsung permanent performer
| Невоспетый постоянный исполнитель
|
| Who? | Кто? |
| The brer stapled onto every occasion, well versed in deception and heavy
| Брат привязывался к любому случаю, хорошо разбираясь в обмане и тяжелой
|
| surveillance
| наблюдение
|
| Now, who? | Теперь, кто? |
| The man that took your life slow
| Человек, который замедлил вашу жизнь
|
| Who? | Кто? |
| The one you always knew was no good
| Тот, кого вы всегда знали, был нехорошим
|
| Who? | Кто? |
| A man you can’t trust but think you should, taking everything you got if
| Человек, которому вы не можете доверять, но считаете, что должны забрать все, что у вас есть, если
|
| only he could
| только он мог
|
| It’s the late evening past the point of sleeping
| Уже поздний вечер, когда можно спать
|
| Two friends on the road with a slug screaming
| Два друга на дороге с криком слизняка
|
| The one that’s with her flips out and just leaves her
| Тот, что с ней, выворачивается и просто оставляет ее
|
| The other shoulda bounced but chose to get deep in
| Другой должен был отскочить, но решил углубиться
|
| Backdoor beating no secret keeping
| Бэкдор побеждает, не храня секретов
|
| She told the whole town for the slightest reason
| Она рассказала всему городу по малейшему поводу
|
| He straight denied it but his friends didn’t believe him
| Он прямо отрицал это, но друзья ему не верили
|
| He looked so prang it was too easy to read him
| Он выглядел таким шутливым, что его было слишком легко прочесть
|
| That’s when they last seen him, for a few months
| Тогда они видели его в последний раз, несколько месяцев
|
| Speak stories 'bout a kid they thought they knew once
| Рассказывайте истории о ребенке, которого они думали, что когда-то знали
|
| And then he comes back around with tall tails
| А потом он возвращается с высокими хвостами
|
| Of weed by the bails getting dropped on small scales
| Из-за сорняков, сброшенных на мелкие весы
|
| That’s where his friends felt, they couldn’t see it
| Вот что чувствовали его друзья, они не могли этого видеть
|
| He said meet me here at six if you mean it
| Он сказал встретиться со мной здесь в шесть, если ты это имеешь в виду.
|
| Two rolled up, waiting for him to show up
| Двое свернулись, ожидая его появления
|
| Kept ringing but he wouldn’t pick the phone up
| Продолжал звонить, но он не брал трубку
|
| Then the car screeched in front, doing a doughnut
| Затем машина завизжала впереди, сделав пончик
|
| A man with a bat smashed the window, now they’re both fucked
| Мужчина битой разбил окно, теперь им обоим пиздец
|
| They gave the dough up, he ran with the cash
| Они отказались от бабла, он побежал с наличными
|
| On the phone to his boy in a car full of broke glass
| По телефону со своим мальчиком в машине, полной битого стекла
|
| The realisation hit the kid fast, no need to ask
| Осознание быстро поразило ребенка, не нужно спрашивать
|
| Set up by a friend from the past
| Создан другом из прошлого
|
| On the other side of the story
| С другой стороны истории
|
| The man laughs, what he did to his boys he can’t seem to grasp
| Мужчина смеется, что он сделал со своими мальчиками, он, кажется, не может понять
|
| Flicking through his money thinking that shit will last
| Пролистывая свои деньги, думая, что это дерьмо продлится
|
| When that night, chasing a slug with a fine ass
| Когда той ночью, гоняясь за слизняком с прекрасной задницей
|
| She had class, not trash or a coke whore
| У нее был класс, а не мусор или кокаиновая шлюха
|
| He said I swear that I know you from before
| Он сказал, что я клянусь, что знаю тебя раньше
|
| But chose to ignore, hit the bitch red raw
| Но решил проигнорировать, ударил суку докрасна
|
| In the hotel room, fucking 'til his dick’s sore
| В гостиничном номере, трахаясь, пока его член не болит
|
| Then through the door came the boys that he fucked over
| Затем через дверь пришли мальчики, которых он трахнул
|
| That’s when the situation got a lot colder
| Вот когда ситуация стала намного холоднее
|
| Realised why he thought that he knows her
| Понял, почему он думал, что знает ее
|
| His boys ex looks a lot different when he’s sober
| Бывший мальчика выглядит совсем иначе, когда трезв
|
| They stomped on him 'til he slipped into a coma
| Они топтали его, пока он не впал в кому
|
| Left half dead there bleeding on the sofa
| Остался полумертвым, истекая кровью на диване.
|
| Bruv, who? | Брув, кто? |
| The gassed up gibbon in the corner
| Заправленный газом гиббон в углу
|
| Who? | Кто? |
| The unsung permanent performer
| Невоспетый постоянный исполнитель
|
| Who? | Кто? |
| The brer stapled onto every occasion, well versed in deception and heavy
| Брат привязывался к любому случаю, хорошо разбираясь в обмане и тяжелой
|
| surveillance
| наблюдение
|
| Now, who? | Теперь, кто? |
| The man that took your life slow
| Человек, который замедлил вашу жизнь
|
| Who? | Кто? |
| The one you always knew was no good
| Тот, кого вы всегда знали, был нехорошим
|
| Who? | Кто? |
| A man you can’t trust but think you should, taking everything you got if
| Человек, которому вы не можете доверять, но считаете, что должны забрать все, что у вас есть, если
|
| only he could | только он мог |