| I was here first
| я был здесь первым
|
| Let mere works determine worth
| Пусть простые дела определяют ценность
|
| Spill a beer at church, wonder where his spirit lurks
| Пролей пиво в церкви, интересно, где скрывается его дух
|
| Yeah you hear it first
| Да, ты слышишь это первым
|
| These be the thoughts that’s in my sphere at work
| Это мысли, которые в моей сфере на работе
|
| Clearly living in my nightmare, right there severe smirk
| Явно живу в своем кошмаре, тут же суровая ухмылка
|
| Your plight against blight failed, I’m off the rails
| Ваше положение против упадка потерпело неудачу, я сошёл с рельсов
|
| Can’t steer worse
| Не могу рулить хуже
|
| Eating steer steak, fill my plate first
| Ешь бифштекс, сначала наполни мою тарелку
|
| I’m hungry, and I ate worse, I pull the 8, graze nerves
| Я голоден, и я ел хуже, я тяну 8, задеваю нервы
|
| Grave concerns piling up engraved urns
| Серьезные опасения по поводу накопления выгравированных урн
|
| My maze arned off every pag turned
| Мой лабиринт закрывал каждую перевернутую страницу
|
| I been user lurking, intercept a cloud entangler
| Я скрывался от пользователя, перехватывал облачный запутчик
|
| Cement forest, duck the ranger, high as pterodactyl
| Цементный лес, утка-рейнджер, высокая, как птеродактиль
|
| Something stranger than you apt to
| Что-то более странное, чем вы склонны
|
| I got the altitude to clap at you
| У меня есть высота, чтобы хлопать тебе
|
| The aptitude to throw this math at you
| Способность бросить вам эту математику
|
| I keep the 9 dastardly close, that’s my attitude
| Я держу 9 подленько близко, это мое отношение
|
| Still calmer than wind over the latitude
| Еще спокойнее, чем ветер над широтой
|
| A lot of you niggas sound like me, where’s the gratitude?
| Многие из вас, ниггеры, говорят так же, как я, где же благодарность?
|
| Shit you ain’t gotta give it back, you can have it fool
| Дерьмо, ты не должен возвращать его, ты можешь получить его дурак
|
| Fuck em
| Трахни их
|
| Uh Yeah I rowed the boat all alone
| Э-э, да, я греб на лодке в полном одиночестве.
|
| I hit the curb, me my gun and my soul
| Я ударился о бордюр, я, мой пистолет и моя душа
|
| When the Sun Rose, I stood on my own
| Когда взошло солнце, я остался один
|
| When the sun set, I watched it alone
| Когда зашло солнце, я наблюдал за ним в одиночестве
|
| I get it myself, my nigga yeah
| Я сам понимаю, мой ниггер да
|
| I get it all my own my nigga yeah
| Я все понимаю, мой ниггер, да
|
| Go and get it yourself my nigga
| Иди и возьми это сам, мой ниггер
|
| Yeah I rowed the boat all alone
| Да, я греб на лодке в полном одиночестве.
|
| I hit the curb, me my gun and my soul
| Я ударился о бордюр, я, мой пистолет и моя душа
|
| When the Sun Rose, I stood on my own
| Когда взошло солнце, я остался один
|
| When the sun set, I watched it alone
| Когда зашло солнце, я наблюдал за ним в одиночестве
|
| I get it myself, my nigga
| Я сам понимаю, мой ниггер
|
| I get it all my own my nigga yeah
| Я все понимаю, мой ниггер, да
|
| My nigga you should too
| Мой ниггер, ты тоже должен
|
| I’m pullin a pen
| Я тяну ручку
|
| You’re interdependent
| Вы взаимозависимы
|
| My flow is sick like conflict diamonds living in your medallions
| Мой поток болен, как конфликтные бриллианты, живущие в ваших медальонах.
|
| Time in the gallows he spent
| Время на виселице он провел
|
| Infrequent, I play with a yellow scar demon
| Нечасто я играю с демоном с желтым шрамом
|
| Irish green laser beaming while you frauds is sleepin
| Ирландский зеленый лазер сияет, пока вы, мошенники, спите
|
| Bars that trap your mind, or have you at the trap bleedin
| Бары, которые ловят ваш разум, или у вас есть ловушка, кровоточащая
|
| I’m the clap scheming black zenith, vomit racks bulimics
| Я хитрый черный зенит, рвотные массы, булимия
|
| Sacrilegious that I’m not behemoth, God it’s Jesus
| Кощунственно, что я не бегемот, Боже, это Иисус
|
| Golden fleeces, Submariner swim on Polar beaches
| Золотое руно, Подводник плавает на полярных пляжах
|
| While K7 rest in Peace, I live in Pieces
| Пока K7 покоится с миром, я живу в кусках
|
| Can you see it? | Видишь? |
| Watch me somehow still live out my thesis
| Смотри, как я все еще живу своим тезисом
|
| Blood clottin leaches, spot em dot em, now they fleet is
| Кровяной сгусток выщелачивается, найди их, теперь они флот
|
| Out of wattage, I’m the obvious torch holding genius
| Нет мощности, я очевидный гений, держащий факел.
|
| Lobotomist with that drum kit and that shell retriever
| Лоботомист с этой барабанной установкой и этим ретривером
|
| I bust a shot in her guts, now she the wide receiver
| Я выстрелил ей в кишки, теперь она широкий приемник
|
| Screamin' go deeper
| Кричать глубже
|
| This nigga hold ether
| Этот ниггер держит эфир
|
| Scroll scripting prescription opiod lethal
| Прокрутите сценарии по рецепту опиоида смертельного
|
| Reset in peace to, Kirk who ate the evil
| Вернись с миром к Кирку, который съел зло
|
| I got friends who disappeared, last words was rest easy bro
| У меня есть друзья, которые исчезли, последние слова были спокойны, братан
|
| Hope they both witness my growth, I’m pitching like Ichiro
| Надеюсь, они оба станут свидетелями моего роста, я выступаю, как Ичиро.
|
| Told myself, in the mirror you on your own negro
| Сказал себе, в зеркале ты на своем негре
|
| Yeah I rowed the boat all alone
| Да, я греб на лодке в полном одиночестве.
|
| I hit the curb, me my gun and my soul
| Я ударился о бордюр, я, мой пистолет и моя душа
|
| When the Sun Rose, I stood on my own
| Когда взошло солнце, я остался один
|
| When the sun set, I watched it alone
| Когда зашло солнце, я наблюдал за ним в одиночестве
|
| I get it myself, my nigga yeah
| Я сам понимаю, мой ниггер да
|
| I get it all my own my nigga yeah
| Я все понимаю, мой ниггер, да
|
| Go and get it yourself my nigga
| Иди и возьми это сам, мой ниггер
|
| Yeah I rowed the boat all alone
| Да, я греб на лодке в полном одиночестве.
|
| I hit the curb, me my gun and my soul
| Я ударился о бордюр, я, мой пистолет и моя душа
|
| When the Sun Rose, I stood on my own
| Когда взошло солнце, я остался один
|
| When the sun set, I watched it alone
| Когда зашло солнце, я наблюдал за ним в одиночестве
|
| I get it myself, my nigga
| Я сам понимаю, мой ниггер
|
| I get it all my own my nigga yeah
| Я все понимаю, мой ниггер, да
|
| My nigga you should too | Мой ниггер, ты тоже должен |