Перевод текста песни It's Just Goodbye - Lea Salonga

It's Just Goodbye - Lea Salonga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Just Goodbye , исполнителя -Lea Salonga
Песня из альбома: Lea Salonga
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:29.08.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Strategic Marketing

Выберите на какой язык перевести:

It's Just Goodbye (оригинал)Это Просто Прощание (перевод)
The sweetest songs, fade to echoes in the wind Самые сладкие песни, растворяющиеся в эхе на ветру
The best of times must end, so a new day can begin Лучшие времена должны закончиться, чтобы мог начаться новый день
And the dreams we dream that seem so real at night И сны, которые нам снятся, которые ночью кажутся такими реальными
Must meet the morning light, and vanish from our sight Должен встретить утренний свет и исчезнуть из виду
It’s just goodbye это просто до свидания
Remember, time was never our friend Помните, время никогда не было нашим другом
We walked the road together, we came to the end Мы шли дорогой вместе, мы подошли к концу
It’s just goodbye это просто до свидания
Now I won’t tell you not to cry Теперь я не скажу тебе не плакать
But I swear that what we had won’t die Но я клянусь, что то, что у нас было, не умрет
Cause it isn’t over, it’s just goodbye Потому что это еще не конец, это просто до свидания
I close my eyes, and I still can see your face Я закрываю глаза и все еще вижу твое лицо
I know the truth of us, can’t be bound by time or space Я знаю правду о нас, не могу быть связан ни временем, ни пространством
And the joy we shared, the magic that we’ve known И радость, которую мы разделили, волшебство, которое мы знали
Is something that we own, though we may be alone Это то, что принадлежит нам, хотя мы можем быть одни
It’s just goodbye это просто до свидания
Remember, time was never our friend Помните, время никогда не было нашим другом
We walked the road together, we came to the end Мы шли дорогой вместе, мы подошли к концу
It’s just goodbye это просто до свидания
Now I won’t tell you not to cry Теперь я не скажу тебе не плакать
But I swear that what we had won’t die Но я клянусь, что то, что у нас было, не умрет
Cause it isn’t over, it’s just goodbye Потому что это еще не конец, это просто до свидания
It’s just goodbye это просто до свидания
It doesn’t really matter why Неважно, почему
I know what we had, can never die Я знаю, что у нас было, никогда не умру
Cause I’ll always love you Потому что я всегда буду любить тебя
Yes I’ll always love you, so it’s just goodbyeДа, я всегда буду любить тебя, так что просто до свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: