| For a long time we’ve been marching off to battle
| Мы давно идем в бой
|
| In a thundering herd we feel a lot like cattle
| В грозном стаде мы чувствуем себя как скот
|
| Like the pounding beat,
| Как стучащий бит,
|
| Our aching feet aren’t easy to ignore,
| Наши ноющие ноги нелегко игнорировать,
|
| Hey! | Привет! |
| Think of instead, a girl worth fighting for!
| Вместо этого подумайте о девушке, за которую стоит бороться!
|
| Huh?
| Хм?
|
| That’s what I said, a girl worth fighting for!
| Вот что я сказал, девушка, за которую стоит бороться!
|
| I want her paler than the moon,
| Я хочу, чтобы она была бледнее луны,
|
| With eyes that shine like stars
| С глазами, которые сияют, как звезды
|
| My girl will marvel at my strength,
| Моя девушка будет дивиться моей силе,
|
| Adore my battle scars
| Обожаю мои боевые шрамы
|
| I couldn’t care less what she’ll wear,
| Мне все равно, что она будет носить,
|
| Or what she looks like,
| Или как она выглядит,
|
| It all depends on what she cooks like:
| Все зависит от того, как она готовит:
|
| Beef,
| Говядина,
|
| Pork,
| Свинина,
|
| Chicken,
| Курица,
|
| Mmmm
| Мммм
|
| 'Bet the local girls thought you are quite the charmer
| Держу пари, что местные девушки думали, что ты очаровательна.
|
| And I’ll bet the ladies love a man in armour
| И держу пари, дамы любят мужчину в доспехах
|
| You can guess what we have missed the most,
| Вы можете догадаться, что мы пропустили больше всего,
|
| Since we’ve been off to war
| Поскольку мы ушли на войну
|
| What do we want?
| Что мы хотим?
|
| A girl worth fighting for!
| Девушка, за которую стоит бороться!
|
| My girl will think I have no faults,
| Моя девушка подумает, что у меня нет недостатков,
|
| And I’m a major find
| И я главная находка
|
| Uh,
| Эм-м-м,
|
| How about a girl who’s got a brain,
| Как насчет девушки, у которой есть мозг,
|
| Who always speaks her mind?
| Кто всегда высказывает свое мнение?
|
| Nah!
| Неа!
|
| My manly ways and turn of phrase,
| Мои мужественные манеры и обороты речи,
|
| Are sure to thrill her!
| Обязательно порадуйте ее!
|
| He thinks he’s such a lady killer
| Он думает, что он такой убийца женщин
|
| I’ve got a girl at home,
| У меня есть девушка дома,
|
| Who’s not like any other
| Кто не похож ни на кого
|
| Yeah, the only girl who loves him,
| Да, единственная девушка, которая любит его,
|
| Is his mother!
| Его мать!
|
| But when we come home in victory,
| Но когда мы возвращаемся домой с победой,
|
| They’ll line up at the door
| Они выстроятся в очередь у двери
|
| What do we want? | Что мы хотим? |
| A girl worth fighting for!
| Девушка, за которую стоит бороться!
|
| Wish that I had… a girl worth fighting for!
| Жаль, что у меня не было... девушки, за которую стоит бороться!
|
| A girl worth fighting… for! | Девушка, за которую стоит бороться... за! |