| If you can’t hear what I’m trying to say
| Если вы не слышите, что я пытаюсь сказать
|
| If you can’t read from the same page
| Если вы не можете читать с той же страницы
|
| Maybe I’m going deaf,
| Может быть, я оглохну,
|
| Maybe I’m going blind
| Может быть, я ослепну
|
| Maybe I’m out of my mind
| Может быть, я не в своем уме
|
| OK now she was close, tried to domesticate you
| Хорошо, теперь она была рядом, пыталась приручить тебя
|
| But you’re an animal, baby, it’s in your nature
| Но ты животное, детка, это в твоей природе
|
| Just let me liberate you
| Просто позволь мне освободить тебя
|
| You don’t need no papers
| Вам не нужны документы
|
| That girl is not your maker
| Эта девушка не твой создатель
|
| Good boy
| Хороший мальчик
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| You’re a good boy
| Ты хороший мальчик
|
| Can’t let it get past me
| Не могу позволить этому пройти мимо меня
|
| You’re far from plastic
| Вы далеки от пластика
|
| Talk about getting blasted
| Разговор о том, чтобы быть взорванным
|
| Blurred lines
| Размытые линии
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| But you’re a good boy
| Но ты хороший мальчик
|
| The way you grab me
| Как ты хватаешь меня
|
| Must wanna get nasty
| Должен хотеть стать противным
|
| Go ahead, get at me
| Давай, доберись до меня
|
| What do they make dreams for
| О чем мечтают
|
| When you got them jeans on
| Когда вы надели джинсы
|
| What do they need steam for
| Для чего им нужен пар
|
| You the hottest thing in this place
| Ты самая горячая вещь в этом месте
|
| I feel so lucky
| мне так повезло
|
| You wanna hug me
| Ты хочешь обнять меня
|
| What rhymes with hug me?
| Что рифмуется с обнять меня?
|
| OK now she was close, tried to domesticate you
| Хорошо, теперь она была рядом, пыталась приручить тебя
|
| But you’re an animal, baby it’s in your nature
| Но ты животное, детка, это в твоей природе
|
| Just let me liberate you
| Просто позволь мне освободить тебя
|
| You don’t need no papers
| Вам не нужны документы
|
| That girl is not your maker
| Эта девушка не твой создатель
|
| Good boy
| Хороший мальчик
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| You’re a good boy
| Ты хороший мальчик
|
| Can’t let it get past me
| Не могу позволить этому пройти мимо меня
|
| You’re far from plastic
| Вы далеки от пластика
|
| Talk about getting blasted
| Разговор о том, чтобы быть взорванным
|
| Blurred lines
| Размытые линии
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| You’re a good boy
| Ты хороший мальчик
|
| The way you grab me
| Как ты хватаешь меня
|
| Must wanna get nasty
| Должен хотеть стать противным
|
| Shake the vibe, get down, get up
| Встряхните атмосферу, спускайтесь, вставайте
|
| Do it like it hurt, like it hurt
| Делай это, как будто это больно, как будто это больно
|
| What you don’t like work?
| Что вам не нравится в работе?
|
| Hey
| Привет
|
| Baby can you breathe? | Детка, ты можешь дышать? |
| I got this from Jamaica
| Я получил это с Ямайки
|
| It always works for me, Dakota to Decatur
| У меня это всегда работает, от Дакоты до Декейтера.
|
| No more pretending
| Хватит притворяться
|
| Cause now you winning
| Потому что теперь ты выигрываешь
|
| Here’s our beginning
| Вот наше начало
|
| Good boy
| Хороший мальчик
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| You’re a good boy
| Ты хороший мальчик
|
| Can’t let it get past me
| Не могу позволить этому пройти мимо меня
|
| You’re far from plastic
| Вы далеки от пластика
|
| Talk about getting blasted
| Разговор о том, чтобы быть взорванным
|
| Blurred lines
| Размытые линии
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| I know you want it
| Я знаю, что ты этого хочешь
|
| You’re a good boy
| Ты хороший мальчик
|
| I hate these blurred lines. | Я ненавижу эти размытые линии. |