| Oh baby
| О, детка
|
| «Do you like Hall and Oates"was the first thing she said to me
| «Тебе нравится Холл и Оутс?» — было первое, что она мне сказала.
|
| It’s crazy
| Это безумие
|
| After that there were words but they sounded like french to me
| После этого были слова, но они звучали для меня как французские
|
| I was in love
| Я был влюблен
|
| Right from the start
| С самого начала
|
| The summer
| Лето
|
| Of 1987 was our symphony
| 1987 года была наша симфония
|
| Together
| Вместе
|
| On a vacation of love
| В отпуске любви
|
| That made me see, made me see, made me see
| Это заставило меня увидеть, заставило меня увидеть, заставило меня увидеть
|
| An american boy
| американский мальчик
|
| Canadian girl
| канадская девушка
|
| Though they don’t speak the same together
| Хотя они не говорят то же самое вместе
|
| You know that they can change the world
| Вы знаете, что они могут изменить мир
|
| Oh we can change the world
| О, мы можем изменить мир
|
| Les vacances de 87
| Вакансии 87
|
| Ce souvenir lointain
| Ce сувенирная корейка
|
| J’avais pas du tout ça en tête
| J’avais pas du tout ça en tête
|
| Pourquoi j’men souviens?
| Pourquoi j’men souviens?
|
| Y’a cette lettre qui me dit comment
| Y'a cette lettre qui me dit comment
|
| C'était pour mon bien
| C'était pour mon bien
|
| Et l’air un peu gamin
| Et l'air un peu gamin
|
| Me rappelant l’accent américain
| Me rappelant l'accent americain
|
| Oh baby
| О, детка
|
| The summer
| Лето
|
| Of 1987 was our symphony
| 1987 года была наша симфония
|
| An american boy
| американский мальчик
|
| Canadian girl
| канадская девушка
|
| Though they don’t speak the same together
| Хотя они не говорят то же самое вместе
|
| You know that we can change the world
| Вы знаете, что мы можем изменить мир
|
| We can change the world
| Мы можем изменить мир
|
| Les vacances de 87
| Вакансии 87
|
| Ce souvenir lointain
| Ce сувенирная корейка
|
| J’avais pas du tout ça en tête
| J’avais pas du tout ça en tête
|
| Pourquoi j’men souviens?
| Pourquoi j’men souviens?
|
| Y’a cette lettre qui me dit comment
| Y'a cette lettre qui me dit comment
|
| C'était pour mon bien
| C'était pour mon bien
|
| Alors il pris mon bras
| бюстгальтеры Alors il pris mon
|
| Me chuchote à l’oreille
| Me chuchote à l’oreille
|
| «Allez, suis-moi»
| «Allez, suis-moi»
|
| Oh baby
| О, детка
|
| «Do you like Hall and Oates"was the first thing she said to me
| «Тебе нравится Холл и Оутс?» — было первое, что она мне сказала.
|
| It’s crazy
| Это безумие
|
| After that there were words but they sounded like french to me
| После этого были слова, но они звучали для меня как французские
|
| I was in love
| Я был влюблен
|
| Right from the start
| С самого начала
|
| Les vacances de 87
| Вакансии 87
|
| Ce souvenir lointain
| Ce сувенирная корейка
|
| J’avais pas du tout ça en tête
| J’avais pas du tout ça en tête
|
| Te voilà enfin
| Вуаля энфин
|
| Y’a cette lettre qui me dit comment
| Y'a cette lettre qui me dit comment
|
| C'était pour mon bien
| C'était pour mon bien
|
| Et l’air un peu gamin
| Et l'air un peu gamin
|
| Me rappelant l’accent américain
| Me rappelant l'accent americain
|
| À la plage tout près de Sunset
| À la plage tout près de Sunset
|
| Naïve et parfaite
| Наив и парфе
|
| Là où ton bronzage reflète
| Là où ton бронзовый оттенок
|
| L’allure de starlette
| L’allure de starlette
|
| Sans savoir où ça nous mènerait
| Sans savoir où ça nous menerait
|
| Ce flirt à l’essai
| Ce flirt à l'essai
|
| Alors il pris mon bras
| бюстгальтеры Alors il pris mon
|
| Me chuchote à l’oreille
| Me chuchote à l’oreille
|
| «Allez, suis-moi» | «Allez, suis-moi» |