| You say I’m made in wanton disarray
| Вы говорите, что я создан в бессмысленном беспорядке
|
| You tell me I’m awake when I’m not
| Ты говоришь мне, что я бодрствую, когда я не сплю
|
| I am lost for words
| Я потерял дар речи
|
| And as I wait for the morsels
| И пока я жду кусочки
|
| Drifting down from your finest golden plate
| Спускаясь с вашей лучшей золотой тарелки
|
| I am lost, I am lost for words
| Я потерян, я потерял слова
|
| There is a world it’s
| Это мир
|
| Growing out of the shadows
| Вырос из тени
|
| Don’t be lost, don’t be lost for words
| Не теряйся, не теряйся для слов
|
| I didn’t ask you to save me, to change me
| Я не просил тебя спасти меня, изменить меня
|
| Beguile me or in time to betray me
| Обмани меня или вовремя предай меня
|
| For all of the things you’ve learned
| За все, что вы узнали
|
| Show me the one who gave you the truth
| Покажи мне того, кто сказал тебе правду
|
| I’ll show you a man, just a man standing before you
| Я покажу тебе мужчину, просто мужчину, стоящего перед тобой
|
| Are they the words that are helping to raise your heart again
| Это слова, которые помогают снова поднять ваше сердце
|
| Or is it the love that you needed was always so much nearer than before
| Или это любовь, в которой ты нуждался, всегда была намного ближе, чем раньше
|
| We were blinded by the truth
| Мы были ослеплены правдой
|
| In different times, the lost and hopeful mind
| В разное время потерянный и полный надежд ум
|
| Found meaning in the skies and sanction down below
| Найден смысл в небе и санкция внизу
|
| But now the world is changing
| Но теперь мир меняется
|
| The lights are always on, the lights are always on
| Свет всегда горит, свет всегда горит
|
| There is a world it’s growing out of the shadows
| Есть мир, который растет из тени
|
| Don’t be lost, don’t be lost for words
| Не теряйся, не теряйся для слов
|
| I didn’t ask you to save me, to change me
| Я не просил тебя спасти меня, изменить меня
|
| Beguile me or in time to betray me
| Обмани меня или вовремя предай меня
|
| For all of the things you’ve learned
| За все, что вы узнали
|
| Show me the one who gave you the truth
| Покажи мне того, кто сказал тебе правду
|
| I’ll show you a man, just a man standing before you
| Я покажу тебе мужчину, просто мужчину, стоящего перед тобой
|
| Are they the words that are helping to raise your heart again
| Это слова, которые помогают снова поднять ваше сердце
|
| Or is it the love that you needed was always so much nearer than before
| Или это любовь, в которой ты нуждался, всегда была намного ближе, чем раньше
|
| We were blinded by the truth
| Мы были ослеплены правдой
|
| I will not raise you with words
| Я не подниму тебя словами
|
| Vain glory displays are the blight of our age
| Напрасные показы славы - упадок нашего века
|
| For I must raise you with love
| Потому что я должен растить тебя с любовью
|
| And help you to dream the meaning of your life
| И помочь вам мечтать о смысле вашей жизни
|
| Show me the one who gave you the truth
| Покажи мне того, кто сказал тебе правду
|
| I’ll show you a man, just a man standing before you
| Я покажу тебе мужчину, просто мужчину, стоящего перед тобой
|
| Are they the words that are helping to raise your heart again
| Это слова, которые помогают снова поднять ваше сердце
|
| Or is it the love that you needed was always so much nearer than before
| Или это любовь, в которой ты нуждался, всегда была намного ближе, чем раньше
|
| We were blinded by the truth | Мы были ослеплены правдой |