| Put his hands on my face | Он ладонями тронул моё лицо — как жертвенный сосуд в тишине храма, |
| The kind of touch that made me chasing down | Прикосновение — и я, как лань в угару, гналась за огнём по холодным лугам, |
| Like it’s true love | Словно это любовь, как пророчество, сбылось в пламени вечном, |
| Just tear me up, tear me down, ooh | Растерзай меня, рассыпь по ветру, о, |
| Like it was true, oh | Будто всё — правда, ах, |
| Every word that you’re saying | В каждом твоём слове — отблеск заклятий, |
| And God, keep me staying | И Божье имя я шепчу, чтоб остаться в этот час, |
| I’m like gold, lord | Я — золото, что взыгрывает в руках лихого кузнеца, |
| Pull me in, then let me go | То манишь меня, то отпускаешь — как тростник, отданный ветру, |
| Should’ve know the first time | Мне следовало знать с самого начала — в первом взгляде, |
| You played with me like I was a devil | Ты обращался со мной, как с демоном, играючи, |
| And I played with you like you were just a man | А я — с тобой, словно ты лишь земной мужчина, не божество, |
| Wanna lay with you but I’m never better | Мне хочется лечь рядом, но счастье ускользает, как мираж, |
| From your God, these are the days | От твоего Бога — это дни, что пылают без срока, |
| Take what you need, darling, I’m just here for you | Бери, что тебе нужно, любимый: я — как свет в пустых коридорах, |
| Ooh ooh ooh ooh ooh | О-о-о, о-о-о, о-о, |
| Give me your love and physical affection | Подари свою любовь и жар обнажённых ладоней, |
| Ooh ooh ooh ooh ooh | О-о-о, о-о-о, о-о, |
| Give me the worst of you to hold | Дай самое горькое в себе — я удержу это в себе, |
| Didn’t take me to the heavens | Ты не открыл мне небесных чертогов, |
| Give me the best of all the grace | Даруй лучшую из всех милостей, |
| Ooh, make life worth living | О, наполни жизнь смыслом живым, |
| Ooh, make life worth living | О, наполни жизнь смыслом живым, |
| Even though you’re not shy | Хоть ты и не знаешь стыда, |
| It’s not the first you’ve got me high on expectations | Не впервой ты пьянением ожиданий затмеваешь мне рассудок, |
| You’ve got a thing for letting me down | Ты словно ищешь случай бросить меня в омут, |
| Not always around when I want you to stay with me | Не рядом бываешь, когда мне так нужен твой след, |
| Make me feel better | Ты умеешь лечить тоску, |
| There’s no other day when I’m not thinking of you | Нет дня, чтоб не думала о тебе — как луна о небе безоблачном, |
| The day you think of me, times I’m feeling better | В тот час, когда думаешь обо мне, легче становится дыханье, |
| It’s your love, it’s your game | Всё — твоя любовь, и это игра без правил, |
| Take what you need, darling, I’m just here for you | Бери, что тебе нужно, любимый: к твоим ногам мой дар, |
| Ooh ooh ooh ooh ooh | О-о-о, о-о-о, о-о, |
| Give me your love and physical affection | Подари свою любовь и жар обнажённых ладоней, |
| Ooh ooh ooh ooh ooh | О-о-о, о-о-о, о-о, |
| Give me the worst of you to hold | Дай самое горькое в себе — я удержу это в себе, |
| Didn’t take me to the heavens | Ты не открыл мне небесных чертогов, |
| Give me the best of all the grace | Даруй лучшую из всех милостей, |
| Ooh, make life worth living | О, наполни жизнь смыслом живым, |
| Ooh, make life worth living | О, наполни жизнь смыслом живым, |
| And my highs wouldn’t go | И эйфории мои не покидали меня — как птицы в грозу, |
| Give me your gold and got its own | Дай мне твоё золото — оно само себе хозяин, |
| But when I’m crazy and I’m lost | Но когда я безумна, и путь мой потерян, |
| Calm me down, down | Укрой меня тенью, укрой меня, |
| Take what you need, darling, I’m just here for you | Бери, что тебе нужно, любимый: я — только для тебя, |
| Ooh ooh ooh ooh ooh | О-о-о, о-о-о, о-о, |
| Give me your love and physical affection | Подари свою любовь и жар обнажённых ладоней, |
| Ooh ooh ooh ooh ooh | О-о-о, о-о-о, о-о, |
| Give me the worst of you to hold | Дай самое горькое в себе — я удержу это в себе, |
| Didn’t take me to the heavens | Ты не открыл мне небесных чертогов, |
| Give me the best of all the grace | Даруй лучшую из всех милостей, |
| Ooh, make life worth living | О, наполни жизнь смыслом живым, |
| Ooh, make life worth living | О, наполни жизнь смыслом живым |