| Lite a Flame (оригинал) | Осветите пламя (перевод) |
|---|---|
| In the zoo | В зоопарке |
| They gave him a cage | Они дали ему клетку |
| Circus put a sparkle | Цирк положил блеск |
| On his face | На его лице |
| Away from life | Вдали от жизни |
| The elephant walks | Слон идет |
| Shadow across a dream | Тень во сне |
| Lost for ivory | Потерянный для слоновой кости |
| Oh freedom | О свобода |
| Lite a flame | Зажги пламя |
| It’s like prejudice | Это как предубеждение |
| For the color of your skin | Под цвет вашей кожи |
| Prejudice for a woman | Предубеждение для женщины |
| Prejudice for an animal | Предубеждение для животного |
| Like the elephant of the plain | Как слон равнины |
| Masai moon | Масаи луна |
| In the morningrise | Утром встает |
| Africa — | Африка — |
| The world comes alive | Мир оживает |
| A matriarch | Матриарх |
| Leads the tribe | Ведет племя |
| To the sweet water | К сладкой воде |
| The cool feelin' | Крутое чувство |
| And the way to survive | И способ выжить |
| Oh freedom | О свобода |
| Lite a flame | Зажги пламя |
| It’s like prejudice | Это как предубеждение |
| For the color of your skin | Под цвет вашей кожи |
| Prejudice for a woman | Предубеждение для женщины |
| Prejudice for an animal | Предубеждение для животного |
| Like the elephant of the plain | Как слон равнины |
| Of the plain | равнины |
| For greed not need | Для жадности не нужно |
| Societies sleep | Общества спят |
| Lead the killing hand on | Ведите убийственную руку |
| Young ones full of spark | Молодые, полные искры |
| A wave of birds across the park | Волна птиц по парку |
| Kids climbing | Детское скалолазание |
| Sliding, riding free | Скольжение, езда бесплатно |
| Elephant child hiding | Слоненок прячется |
| Behind a tree | За деревом |
| Prejudice | Предрассудки |
| For an animal | Для животного |
| Like the elephant of the plain | Как слон равнины |
