| I walk the path of heart and soul. | Я иду по пути сердца и души. |
| I make my living building homes.
| Я строю свои жилые дома.
|
| I build them out of music with my imagination.
| Я строю их из музыки с помощью своего воображения.
|
| Sound architectural tools I use. | Надежные архитектурные инструменты, которые я использую. |
| My boss is the Muse.
| Мой босс - Муза.
|
| Serious playground, I’m down for the music of my life. | Серьезная игровая площадка, я люблю музыку своей жизни. |
| Serious playground,
| Серьезная детская площадка,
|
| day or night.
| день или ночь.
|
| I walk the path of heart and soul. | Я иду по пути сердца и души. |
| I try to make a living of my own
| Я пытаюсь зарабатывать на жизнь самостоятельно
|
| Out of music and celebration, sound architecture and rose and blues.
| Вне музыки и праздника, звуковой архитектуры и розового и блюзового цветов.
|
| My boss is the Muse.
| Мой босс - Муза.
|
| Serious playground, that’s where I work and play. | Серьезная детская площадка, где я работаю и играю. |
| Serious playground,
| Серьезная детская площадка,
|
| night or day.
| ночь или день.
|
| More, more than stress or strain. | Больше, больше, чем просто стресс или напряжение. |
| More, more than just capital gain.
| Больше, больше, чем просто прирост капитала.
|
| So send me the music like wings to fly, natural high.
| Так что пришлите мне музыку, как крылья, чтобы летать, естественный кайф.
|
| Serious playground, I’m down for the music of my life.
| Серьезная игровая площадка, я люблю музыку своей жизни.
|
| Serious playground, here for the music, here for the music.
| Серьезная площадка, здесь для музыки, здесь для музыки.
|
| Serious playground, for the music of my life. | Серьезная площадка для музыки моей жизни. |
| Serious playground,
| Серьезная детская площадка,
|
| for the music of my life.
| для музыки моей жизни.
|
| Serious playground, I’m here for the music of my life. | Серьезная игровая площадка, я здесь ради музыки моей жизни. |